Лингвистика

Подскажите точный (по смыслу) перевод фразы с английского

Только фразы выделенной тремя тире (остальное для понимания):

"I would say maybe from 2003-2004 to 2008. I think it was maybe more fun – the way the car was, the tyres, maybe the regulations as well. ---Even if there were so many things we could improve with the overtaking, at least it was fun.---In terms of happiness, to drive that car was more fun."
Даша Копп
Даша Копп
107
Остальное к пониманию ничего не прибавляет. Что-то когда-то было...
Overtaking - обгон, что с ним можно улучшить, как с шинами, непонятно. Понятно только, что so many - это не много, а кое-что, некоторое количество.
Впрочем, было весело, а это все искупает.
Иванов Алексей
Иванов Алексей
80 558
Лучший ответ
Даша Копп Организаторы гонки тоже заинтересованы в увеличении числа обгонов - они исследуют этот вопрос и вводят некие новшества, изменяют регламент соревнований. Поэтому Фелипе Масса (гонщик Формулы 1) в своем ответе немного сетует на то что, "были, дескать, некоторые вещи которые можно было улучшить для того что бы увеличить количество обгонов" - и вот этот момент я хотел уточнить.
Даша Копп Ага, видимо для тех кто не интересуется автогонками и конкретно Формулой 1, что можно улучшить с обгонами - это действительно не понятно. Ну хорошо, поясню - болельщики Формулы 1 (впрочем как и сами гонщики) желают видеть борьбу на трассе и в их понимании она связана с количеством обгонов автомобилей друг друга. Когда гонщики едут час практически в одном и том же порядке - для них это скучно.
Я бы сказал, возможно, от 2003-2004 до 2008.
Я думаю, что тогда было более интересно (иметь, водить машину) - внешний вид самого автомобиля, шины, а так же правила ---даже не смотря на то, что там было много вещей, которые мы могли бы модернизировать лучшим образом. (то есть многие вещи были не на самом высоком уровне)
по крайней мере, это было здорово. ---с точки зрения счастья - ездить на тех машинах было очень классно! как то так...))).
"Я бы сказал, может быть, от 2003-2004 до 2008 я думаю, что это было, может быть, больше удовольствия -. Способ машина была, шины, может быть, правила, а также ---Даже если там было так много вещей, которые мы могли бы улучшить с обгон, по крайней мере, это было весело .---с точки зрения счастья, ездить, что автомобиль был веселее ".
Даша Копп Автопереводчиком я тоже пользоваться умею.
Я бы сказал от 2003-2004 по 2008. Я думаю, может быть, более смешное (веселое) было то, какова машина была, шины, может, технические нормы (параметры). Даже если там было много вещей, которые мы могли усовершенствовать с лихвой, по крайней мере, это было весело. С точки зрения счастья, водить ту машины было больше весело.. (вроде бы так)
Даша Копп "С лихвой"? Overtaking - это, вроде бы, обгон. Речь идет про автомобили, а конкретно про автомобили Формулы 1. А вопрос был такой: "Can you ask Felipe, as he has driven in Formula 1 since 2002 and seen many changes to the cars, which years were the most fun to drive in?"