Лингвистика
Явное стремление замены русских слов иностранными приведет к гибели языка?
На это потребуется время, но в целом - да.
не меняются лишь мёртвые языки..
Ольга Ким
это не изменение это замененее, это две большие ризницы.
Тоже мне, Хлебников нашёлся. 500 лет этому стремлению - я язык живее всех живых))))
Ольга Ким
ага Ты про латынь забыл сказать.
Olia Sunagatullina
Тогда это были жалкие потуги. Сейчас поток иностранщины намного сильнее. Да и не сказать бы, что язык не изменился с тех пор.
Для борьбы с подобным засорением в Литве, например, существует инспекция по языку, которая подбирает для всех новых наименований, необходимых в торговле, литовские неологизмы, и все обязаны использовать в СМИ, инструкциях, этикетках и т. п. эти неологизмы, иначе их оштрафуют. Всегда проще справиться и написать, как того требуют новые языковые правила, чем постоянно нарываться на неприятности по столь мелкому поводу.
В Литве вы не встретите слова принтер, гаджет и т. д., а есть (если перевести дословно) печатальник, сбивалка, мельчилка и т. д. Конечно, новые слова комиссия придумывает только для технических новинок, роявившихся после 1990г. Слова: телефон, компьютер и т. д. легализованы как появившиеся давно.
Кстати, в школе на уроках много упражнений на тему, как говорить правильно. И это правильно.
В Литве вы не встретите слова принтер, гаджет и т. д., а есть (если перевести дословно) печатальник, сбивалка, мельчилка и т. д. Конечно, новые слова комиссия придумывает только для технических новинок, роявившихся после 1990г. Слова: телефон, компьютер и т. д. легализованы как появившиеся давно.
Кстати, в школе на уроках много упражнений на тему, как говорить правильно. И это правильно.
Правильно говорить: девайс)
Ольга Ким
правильно говорить УСТРОЙСТВО, ИЗДЕЛИЕ
Olia Sunagatullina
Правильно говорить ПРИБОР, УСТРОЙСТВО.
Приведите мне пример языка, который погиб иначе, чем с гибелью своего этноса?
Olia Sunagatullina
Латынь?
Не приведет. При Петре 1 точно также был вал заимствованных слов (в основном немецкого и голландского происхождения), и ничего, не умер. Тогда говорили "фортеция" вместо крепость и "баталия" вместо сражение, сейчас эти слова практически не применяются.
В английском языке, например, только около трети слов являются исконными, 30% — заимствования из французского (Англия долгое время была под властью франкоязычных норманов), 30% - из других языков, в основном латинского и греческого. Никого это особо не напрягает.
В английском языке, например, только около трети слов являются исконными, 30% — заимствования из французского (Англия долгое время была под властью франкоязычных норманов), 30% - из других языков, в основном латинского и греческого. Никого это особо не напрягает.
Ольга Ким
Ну ты сравнил английский французский чем то родственны но не русский, и Не умер только благодаря тому что не было такой повального желания все заменить, если так делать как сейчас происходит а это гибель.
не только иностранные слова. язык деградирует еще и потому, что многие говорят не правильно и это становится панацеей. теперь многие слова (не правильные) тоже считаются правильными...
Татьяна Воронина
Панацея - средство, которое может помочь во всех случаях жизни. Вы это хотели сказать?
"Неправильно" в Вашем случае пишется вместе.
"Неправильно" в Вашем случае пишется вместе.
К засорению, но не к гибели, я думаю.
Во-первых, язык широкоиспользуемый и господствующий в одной из самых густонаселенных и сильных держав.
Во-вторых, язык многое пережил и оказался очень устойчивым и сильным, ведь еще во времена Толстого, Грибоедова русский был наполовину забит французским. Сейчас же просто часто используются некоторые английские слова.
Во-первых, язык широкоиспользуемый и господствующий в одной из самых густонаселенных и сильных держав.
Во-вторых, язык многое пережил и оказался очень устойчивым и сильным, ведь еще во времена Толстого, Грибоедова русский был наполовину забит французским. Сейчас же просто часто используются некоторые английские слова.
Ольга Ким
засорение это и есть гибель просто постепенная, я наблюдаю появление многих англизмов в нашем языке не пора ли "бить в колокол"
Похожие вопросы
- Как вы относитесь к замене Русских слов, и не только, на их английские аналоги?
- Как вы относитесь к людям, которые заменяют русские слова иностранными ?
- Сколько примерно процентов в русском языке составляют исконно русские слова не перенятые из инородных языков?
- Подскажите русские слова, которые взаимствованны из других языков?
- Согласны ли вы с автором, что «главное зло — это замена понятных русских слов заимствованными и порой не совсем ясными?
- Почему люди знающие иностранный язык так ерепенятся? И постоянно вставляют в русскую речь иностранное слово
- Приведите примеры слов, которые перешли из русского языка в иностранные =)
- В русском языке очень много заимствовано иностранных слов! А какие русские слова и понятия используют в других странах?
- Сколько в современном русском языке осталось истинно русских слов?
- Если ,употребляем без надобности иностранные слова в русской речи ,обедняем или обогащаем Русский Язык?