Лингвистика
проверьте на ошибки английское предложение плиз
When US government conducted military operations against Libya, there was declaiming that American intentions were to establish the democracy there but those people who had a good handle on reality understood that in fact there were absolutely other reasons.
У вас куча ошибок, как лексических, так и фактологоческих. Разберем сначала языковые:
Слово conduct здесь неуместно, особенно в сочетании с US government. Само правительство, понятно, никаких военных действий не ведет, этим занимаются Вооруженные силы (Armed Forces). Вообще. относительно Ливии существует устоявшаяся фраза "military intervention in Libya". От нее и танцуйте.
"there was declaiming" - это у вас типа герундий? Пишите проще.
"А good handle on reality" здесь не годится. Это означает что-то вроде "спуститься с облаков на землю".
На остальные лингвистические ошибки вам указали. Теперь фактологоческие:
США никогда не объявляли, что "несут в Ливию демократию". Вы с Ираком перепутали - тогда действительно такое говорилось. Операция в Ливии велась во исполнение резолюции ООН, и велась не Америкой, а международной коалицией во главе с Францией и Бельгией, а США там были на вторых рядах.
Слово conduct здесь неуместно, особенно в сочетании с US government. Само правительство, понятно, никаких военных действий не ведет, этим занимаются Вооруженные силы (Armed Forces). Вообще. относительно Ливии существует устоявшаяся фраза "military intervention in Libya". От нее и танцуйте.
"there was declaiming" - это у вас типа герундий? Пишите проще.
"А good handle on reality" здесь не годится. Это означает что-то вроде "спуститься с облаков на землю".
На остальные лингвистические ошибки вам указали. Теперь фактологоческие:
США никогда не объявляли, что "несут в Ливию демократию". Вы с Ираком перепутали - тогда действительно такое говорилось. Операция в Ливии велась во исполнение резолюции ООН, и велась не Америкой, а международной коалицией во главе с Францией и Бельгией, а США там были на вторых рядах.
Вариант: When the US government conducted military operations against Libya, they were stating that their intention was to establish democracy in the country, but those who had a good handle on reality understood that the aim was absolutely different.
declaiming - declaring, claiming ?
, but
absolutely other reasons, наверное лучше absolutely different reasons
Кроме того " against Libya" - имеет политическую, предвзятую позицию, в зависимости от Вашей цели можно " in Libya"
, but
absolutely other reasons, наверное лучше absolutely different reasons
Кроме того " against Libya" - имеет политическую, предвзятую позицию, в зависимости от Вашей цели можно " in Libya"
Похожие вопросы
- проверьте пожалуйста ошибки... английский
- Помогите, пожалуйста, проверить на ошибки Английский
- Проверьте на ошибки английский текст
- Проверьте, пожалуйста, предложения на наличие грамматических и временных ошибок (английский язык)
- Проверьте, пожалуйста, ошибки в тексте на английском языке (всего 6 предложений разговорного уровня).
- Проверьте, есть ли ошибки в предложениях (английский язык)?
- 2 английских предложения. Проверьте правильно ли я их построил????
- Исправьте пожалуйста ошибки в предложениях на английском.
- Пожалуйста, проверьте ошибки (английский)
- я диалог на английском написал, проверьте на ошибки пожалуйста!