Лингвистика

Проверьте пожалуйста 6 предложений на ошибки (перевод с русского на английский)

1. Концерт должен был быть пятого февраля, но был отложен из-за болезни дирижера.
The concert was to take place on February 5 but it has been shelved due to the conductor's illness

2. Петя узнал об этом до дня концерта, но не сообщил своему приятелю Коле, так как у него был испорчен телефон.
Peter learned it a day before the concert but didn't let Nick know because his phone was out of service

3. Коля очень рассердился на него. «Ты должен был сказать мне, не мог же ты быть так занят, чтобы не зайти на почту или позвонить», — сказал он, когда они увиделись.
Nick got really angry with him. "You should've told me. You couldn't have been so busy as to not go to the post or give me a call," he said when they met.

4. Петя объяснил, что как раз в тот день заболела его сестра и он должен был за ней ухаживать.
Peter explained that it had been that day when his sister fell ill and he had to look after her.

5. Но его приятель и слушать не хотел его объяснений.
However, his friend refused to listen to his explanations.

6. «Ты мог бы найти способ дать мне знать», — упрямо повторял он, хотя Петя продолжал оправдываться, говоря, что никого не было дома и он боялся, что сестре может что-нибудь понадобиться во время его отсутствия.
"You could've found a way to let me know," he said stubbornly although Peter kept making excuses saying nobody had been at home and he had been afraid that his sister might want something while he would be out.
Очень хороший перевод! Несколько маленьких штрихов:

1. The concert was to take place on February 5, but it WAS shelved due to the conductor's illness. (запятая и точка в конце)
2. Peter learned it BEFORE (там же не сказано, что "накануне") the concert but didn't let HIS FRIEND Nick know because his phone was out of service.
3. Nick got really angry with him. 'You should've told me. You couldn't have been so busy as to not go to the post or give me a call,' he said when they met. (в английском приняты одинарные кавычки)
4. Peter explained that it had been that VERY day when his sister fell ill and he had to TAKE CARE OF her. (look after тоже можно, но у него оттенок не "ухаживать", и "присматривать" за кем-л.)
5. However, his friend WOULDN'T listen to his explanations.
6. 'You could've found a way to let me know,' he REPEATED stubbornly although Peter kept making excuses saying nobody had been at home and he had been afraid that his sister might want something while he WAS out.
Юлия Попова
Юлия Попова
17 318
Лучший ответ
Может быть, написать попроще:
4. Peter explained that his sister fell ill that day and he had to look after her.
Хороший перевод.
Но кое - что надо подправить:

The concert was to take place on February 5, but it WAS shelved due to the conductor's illness. (запятая и точка в конце)

Peter learned it BEFORE (там же не сказано, что "накануне") the concert but didn't let HIS FRIEND Nick know because his phone was out of service.

Nick got really angry with him. 'You should've told me. You couldn't have been so busy as to not go to the post or give me a call,' he said when they met. (в английском приняты одинарные кавычки)

Peter explained that it had been that VERY day when his sister fell ill and he had to TAKE CARE OF her. (look after тоже можно, но у него оттенок не "ухаживать", и "присматривать" за кем-л.)

However, his friend WOULDN'T listen to his explanations.

'You could've found a way to let me know,' he REPEATED stubbornly although Peter kept making excuses saying nobody had been at home and he had been afraid that his sister might want something while he WAS out.
1. The concert was to take place on February 5, but it WAS PUT OFF because of the conductor's illness. Shelve - это все-таки совсем другое:)
2. Peter learned OF it THE day before the concert but he didn't let Nick know because his phone was out of order. (learn English, but learn of the fact)
4. Peter explained that that day his sister fell ill and he had to look after her.
5. However, his friend WOULD not listen to his explanations.
6. 'You could've found a way to let me know,' he WOULD repeat stubbornly, although Peter kept making excuses saying nobody was at home and he was afraid that his sister might want something while he was out.
Я бы не стала громоздить здесь Past Perfect. Time frame и без него здесь вполне определен.
Man Man
Man Man
80 151