Я бы предпочёл, чтобы Тим сделал покупки сегодня.
Если после would rather вы выражаете пожелание относительно ДРУГОГО лица, то тогда может идти либо форма:
I'd rather + "Past Simple" (PRESENT / FUTURE reference) - то есть по отношению к настоящему или будущему
OR
I'd rather + "Past Perfect" (PAST reference) - если 2 часть относится к прошлому моменту
I'd rather you WERE not so noisy.- Как бы я хотела (я бы предпочла) , чтоб ты не был таким шумным СЕЙЧАС. (или в будущем)
I'd rather you HAD NOT BEEN so noisy. - Как бы я хотела (я бы предпочла) , чтоб ты не был таким шумным ТОГДА (в тот момент, например, когда я укладывала ребёнка спать).
I'd rather Tim DID the shopping today. - пожелание относительно настоящего/будущего: Я бы предпочла, чтоб Тим сегодня сделал покупки.
I'd rather Tim HAD DONE the shopping yesterday. - пожелание относительно уже ушедшего прошлого: Я бы предпочла, чтобы Тим вчера сделал покупки (но он не сделал).
