Лингвистика
Песня ATB - Till I Come, подруга говорит переводится - пока я не кончу
А переводчики упорно переводят - пока я не приду, где правда
Там такой скупой текст, что может быть и то, и другое.
По музыке и интонациям - пока не кончу.
Но вот по истории создания песни, точнее музыки...
Андре Таненбергер показывал своей новой подружке свою музыкальную студию, разные инструмент.
Подбирая на синтезаторе гитарный ритм, он увлекся, раз - и 3-х часов как не бывало, уже 9 вечера (песня ведь так и называется "9 pm (Till I Come)".
По музыке и интонациям - пока не кончу.
Но вот по истории создания песни, точнее музыки...
Андре Таненбергер показывал своей новой подружке свою музыкальную студию, разные инструмент.
Подбирая на синтезаторе гитарный ритм, он увлекся, раз - и 3-х часов как не бывало, уже 9 вечера (песня ведь так и называется "9 pm (Till I Come)".
Подруга озабоченная.
Вчера случайно послушал старую группу The Bread. Вот где бреда куча.
Там парень в каждой второй песенке поёт - "приди я хочу в тебя кончить - я очень хочу, ты мне так нужна чтобы полюбить тебя" и прочий бред...
Это зарубежом в США - это самый обычный текст у песен - ну идиоты же.))
https://www.youtube.com/watch?v=Iq3biClGRNk
Baby I'm-A Want You
http://www.azlyrics.com/lyrics/bread/babyimawantyou.html
Baby I'm-a want you
Baby I'm-a need you
You're the only one I care enough to hurt about
Maybe I'm-a crazy
http://www.azlyrics.com/lyrics/bread/makeitwithyou.html
"Make It With You"
Hey, have you ever tried
Really reaching out for the other side
I may be climbing on rainbows
But baby, here goes
http://www.azlyrics.com/lyrics/bread/iwantyouwithme.html
"I Want You With Me"
Day breaks around me;
I've lost another night's life.
Now it's as clear as it can be;
I want you with me.
Echoes surround me;
Shadows of things that once were.
They seem to say it so easy.
I want you with me, want you with me,
Want you with me, and I need you by my side.
и тд.
Там парень в каждой второй песенке поёт - "приди я хочу в тебя кончить - я очень хочу, ты мне так нужна чтобы полюбить тебя" и прочий бред...
Это зарубежом в США - это самый обычный текст у песен - ну идиоты же.))
https://www.youtube.com/watch?v=Iq3biClGRNk
Baby I'm-A Want You
http://www.azlyrics.com/lyrics/bread/babyimawantyou.html
Baby I'm-a want you
Baby I'm-a need you
You're the only one I care enough to hurt about
Maybe I'm-a crazy
http://www.azlyrics.com/lyrics/bread/makeitwithyou.html
"Make It With You"
Hey, have you ever tried
Really reaching out for the other side
I may be climbing on rainbows
But baby, here goes
http://www.azlyrics.com/lyrics/bread/iwantyouwithme.html
"I Want You With Me"
Day breaks around me;
I've lost another night's life.
Now it's as clear as it can be;
I want you with me.
Echoes surround me;
Shadows of things that once were.
They seem to say it so easy.
I want you with me, want you with me,
Want you with me, and I need you by my side.
и тд.
Come - это глагол "приходить", "прибывать", "идти".
Выражение "Till I Come" переводится как "пока я не приду".
Тем более, у ATB не может быть таких пошлых названий.
Выражение "Till I Come" переводится как "пока я не приду".
Тем более, у ATB не может быть таких пошлых названий.
Зинаида Данилкина
Но с другой стороны, вы слышали песню, интонация подобает переводу моей подруги)
Похожие вопросы
- как переводиться I am five Как переводиться I am five
- как разница между I come to park и I go to park ?
- фраза "did I compliment your shading?" переводится как "хвалил ли я ваш...что???"
- I have been feeling переводится как "Я чувствую себя". Дословно "Я имею был чувство". Заучивать как фразу, полностью?
- Почему люди на английском говорят I am back, что переводится как "Я вернулся".
- Чем отличается? I was come(Passive)/ I am come(Passive)/ I came(Past Simple)
- Neither do I - Почему после Neither идет do. Как переводится правильно такой ответ?
- Англичане, помогите. Как правильно, "Till its burn" или "Till it`s burn"? Смысл: "Пока это горит"
- Как правильно переводится песня Maruv - Crooked? Может кто подскажет варианты?
- Помогите правильно раскрыть скобки.When i (to come) home,mother already (to cook) dinner.