К примеру, в предложении:
Я попытаюсь найти его сама.
I ll try to find hin by my own. Или by myself?
Лингвистика
В чем разница между on my own/ by my own/ by myself В частности, разница между by my own и by myself
unaccompanied by others; alone or unaided
I have to do things on my own on one's own
1) самостоятельно, независимо; на собственную ответственность; по собственной инициативе; At moments of crisis, he preferred to act on his own. (G. Vidal, ‘Washington, D. C.’, part VIII, ch. I) — В критический момент Клей предпочитал действовать самостоятельно.
2) в одиночестве; обособленно
He said, ‘You always seem to be on your own at the college. I never see you talking to anybody after lectures.’ (P. H. Johnson, ‘The Holiday Friend’, ch. 11) — Гейвин заметил: "В колледже вы всегда держитесь обособленно. Я никогда не видел, чтобы вы разговаривали с кем-нибудь после лекции".
by oneself
1) alone she lives in the apartment by herself
2) unaided
the patient often learns to undress by himself
by one's own - такого не встречала.
Обычно после by one's own идёт ещё существительное. Например, efforts - by my own efforts - собственными усилиями. Или to do smth by one's own strength -
сделать что-либо собственными силами
Оба - ON my own и by myself - будут правильными вариантами.
ON my own - сама, без никого (в одиночистве) или по собственной инициативе
by myself - без никого, то есть самостоятельно в смысле без чьей-либо помощи
Часто взаимозаменяемы.
Я бы by myself взяла.
I have to do things on my own on one's own
1) самостоятельно, независимо; на собственную ответственность; по собственной инициативе; At moments of crisis, he preferred to act on his own. (G. Vidal, ‘Washington, D. C.’, part VIII, ch. I) — В критический момент Клей предпочитал действовать самостоятельно.
2) в одиночестве; обособленно
He said, ‘You always seem to be on your own at the college. I never see you talking to anybody after lectures.’ (P. H. Johnson, ‘The Holiday Friend’, ch. 11) — Гейвин заметил: "В колледже вы всегда держитесь обособленно. Я никогда не видел, чтобы вы разговаривали с кем-нибудь после лекции".
by oneself
1) alone she lives in the apartment by herself
2) unaided
the patient often learns to undress by himself
by one's own - такого не встречала.
Обычно после by one's own идёт ещё существительное. Например, efforts - by my own efforts - собственными усилиями. Или to do smth by one's own strength -
сделать что-либо собственными силами
Оба - ON my own и by myself - будут правильными вариантами.
ON my own - сама, без никого (в одиночистве) или по собственной инициативе
by myself - без никого, то есть самостоятельно в смысле без чьей-либо помощи
Часто взаимозаменяемы.
Я бы by myself взяла.
Алексей Антоненков
спасибо большое. очень понятно объяснили)
Похожие вопросы
- Чем отличаются фразы "I learn English by my own" и " I learn English by myself" ?
- By myself; myself
- Переведите, пожалуйста, песню! Ray Charles - Georgia On My Mind
- помогите перевести с английского. Спасибо. But teachers can make students stand outside or move them to sit on their own.
- переведите пож here's a trial to a service that I tried out on my videos to send them a ton of views(it's free to try)
- как можно красиво перевести эту фразу "-Finger on the trigger to my dear Juliet"?
- To go by bus -почему by, ведь by -отдельно переводится как "по"?
- вчем разница present indef и present count. My father goes to London next week и I’m leaving tomorrow (нельзя live
- когда will, когда would? English would help me a lot in my future life. Почему would, а не will? Есть разница?
- почему фотографии подписывают "BY и имя" ведь "BY" это предлог ПО...?