Лингвистика

Это какая-то цитата, или, может быть идиома, или мне так просто показалось? (eng)

Нарвался на выражение "five stages of grief". Суть ясна и понятна. Не является ли это каким-то устоявшимся фразеологическим оборотом или скрытой отсылкой на какой-то афоризм, цитату и т. п.? Отгуглить не получилось. Кто знает - буду крайне БЛАГОДА...
"Five stages of grief" - Пять стадий горя. Это не фразеологизм. Это - медицина.

Имя доктора Элизабет Кюблер-Росс на слуху благодаря ее работе над темами смерти и умирания, оказавшей значительное влияние на современную медицину.

В 1969 г. Кюблер-Росс описала пять стадий горя в своей книге «О смерти и умирании», которые соответствуют нормальным чувствам человека, когда они имеют дело с изменениями, как в личной жизни, так и на работе.

Видите ли, все изменения несут потери в какой-либо степени. Поэтому пятиступенчатую модель очень полезно использовать, чтобы понять реакцию людей на изменения.

Пять стадий горя, о которых писала Кюблер-Росс:

-Отрицание

-Злость

-Торг

-Депрессия

-Принятие

Когда Кюблер-Росс описывала эти стадии, она очень точно объяснила, что все это нормальные реакции человека на трагические новости. Она назвала их защитным механизмом. И именно их мы переживаем, когда пытаемся справиться с изменениями.

Мы не переживаем эти стадии строго поочередно, точно, линейно, шаг за шагом. Это было бы слишком просто! Происходит так, что мы погружаемся в разные стадии в разное время и даже можем возвращаться обратно к тем стадиям, которые уже переживали. Кюблер-Росс говорит, что стадии могут длиться разные периоды и могут сменять друг друга или существовать одновременно.

Подробнее: https://www.babyblog.ru/user/id2224791/12011
Ева Олейник
Ева Олейник
89 749
Лучший ответ
Нет, это другое, вот выдержка из Википедии.
The Kübler-Ross model, or the five stages of grief, postulates a series of emotions experienced by terminally ill patients prior to death, wherein the five stages are denial, anger, bargaining, depression and acceptance.
Это 5 "ступенек" эмоций, испытываемых смертельно больными перед смертью:
отрицание (неверие), злость, торговля, депрессия, принятие.
Таня Исаченко
Таня Исаченко
48 320
Любовь Чигилейчик Супер! В самую кассу по смыслу. Пасибки.