Наверное, Вас интересует почему страна Германия, а язык немецкий, а не германский?
Слово "Германия" вошло в употребление в Древнем Риме (а сами греки с большой вероятностью позаимствовали его у греков). В "Записях о галльской войне "(середина 1 века до н. э.) Юлий Цезарь называл германцами восточных соседей кельтов, живших к востоку от Рейна. Само слово "германцы", видимо, кельтского происхождения- либо от gair("сосед"), либо от gairm("боевой клич"). В конце 1 века н. э. римский историк Тацит подробно описал нравы германских народов в своем труде "О происхождении германцев и месторождении Германии".В древнерусском и других славянских языках слово "немец" означало невнятно разговаривающего человека.
Лингвистика
Почему сущ-ое - Германия, а прил-ое - немецкий?
Александр Титов
Так могли назвать иностранца, человека, чья речь непонятна
Потому что она вообще Дойчланд, и живут там дойчи.)))
Уж так исторически сложилось - название страны мы
позаимствовали у других, а "немыми" обозвали сами
не говорящих по-русски.))
Уж так исторически сложилось - название страны мы
позаимствовали у других, а "немыми" обозвали сами
не говорящих по-русски.))
давно ли Германия-то образовалась, а слову "немцы" - веков 10.
Прилагательное "немецкий" сохранилось к существительным, связанных с немецкой нацией, хотя ранее славяне называли так всех европейцев, говоривших на непонятных языках (например, шотландцев называли шкотскими немцами). Тех же европейцев, которые говорили на каком-нибудь понятном языке (слове), называли словяне, т. е. люди, смысл слова/речи которых можно было уловить (словить). Отсюда и само название "славяне" (люди, говорящие словом) в его современном написании.
"Германский" - тоже имеется. И даже "Неметчина" :)
Не знаю!
но рассуждаю так...
Германия - существительное, которое может характеризоваться другими прилагательными - маленькая, старая и пр. Но Германия - слово, применяемое и самостоятельно. А немецкий - прилагательное, оно может только прилагаться к чему-то и самостоятельно (по классическим традициям) не употребляется. Немецкий язык, немецкий автомобиль...
но рассуждаю так...
Германия - существительное, которое может характеризоваться другими прилагательными - маленькая, старая и пр. Но Германия - слово, применяемое и самостоятельно. А немецкий - прилагательное, оно может только прилагаться к чему-то и самостоятельно (по классическим традициям) не употребляется. Немецкий язык, немецкий автомобиль...
Прилагательное не от названия страны, а от названия национальности (немцы).
Похожие вопросы
- В каких еще странах, кроме Германии и Австрии, используется немецкий язык или его диалекты?
- Если бы у Вас была возможность жить в Германии, вы бы учили немецкий язык?
- Почему люди из Германии - немцы, а не германцы?
- Почему многим(особенно пацанам) так не нравиться немецкий язык?
- Почему иногда трудно еврейскую фамилию отличить от немецкой?
- почему в русском языке много французских и немецкий слов ?
- почему еврейский язык идыш очень похож на немецкий?
- Почему мы говорим Германия, а немцы - Дойчланд? Как возникло в нашем языке такое название страны?
- как в немецком написать прил + сущ
- Почему в славянских языках язык НЕМЕЦКИЙ, а страна ГЕРМАНИЯ?