Лингвистика
Можно ли понимать английский так: i wrote(я писал), а i had written(я написал)???
Пытаюсь разобраться с временами и провести аналогию с русским...
Нет. Просто это время употребляется тогда, когда действие ЗАКАНЧИВАЕТСЯ до некоторого указанного момента в прошлом. Например:
We had lived in Paris for 12 years before we moved to America.
До переезда в Америку мы прожили в Париже 12 лет.
или
I called Jim too late, he had already left.
Я позвонил Джиму слишком поздно, он уже ушел.
We had lived in Paris for 12 years before we moved to America.
До переезда в Америку мы прожили в Париже 12 лет.
или
I called Jim too late, he had already left.
Я позвонил Джиму слишком поздно, он уже ушел.
Проводя аналогии с родным языком, вы далеко не уйдете в освоении иностранного.
Надо понять, в каких ситуациях употребляется то или иное время.
Wrote - это Past Simple.
1)Факт или действие в прошлом, которое просто произошло и закончилось. При этом слова, указывающие на время совершения действия, могут быть, а могут и не быть.
I wrote three letters yesterday.
Leo Tolstoy wrote "War and Peace".
2) Регулярно повторявшиеся действия в прошлом.
When I was in college, I wrote to my parents once a week.
3) Перечисление ряда действий в прошлом.
She sat down, took a pen and wrote a letter.
Как видите, wrote - это как "писал", так и "написал".
Have/has written - это Present Perfect. Это время вообще не имеет соответствия в русском языке.
Оно используется, когда действие произошло в прошлом, но своим результатом связано с настоящим.
I've just written a letter. I've already written a message. - Действие произошло недавно и в результате его что-то изменилось - вот оно, написанное письмо, есть результат.
I've written a book. - Действие произошло в прошлом, неважно когда, важен результат: имеется написанная книга.
I've writtent three letters today (perhaps I'll write some more). - Действие произошло в прошлом, но в период времени (today), который еще не закончен к тому моменту, когда я об этом говорю.
I've never written poetry. - Похоже на предыдущий пример: я никогда в жизни стихов не писала, но как-никак моя жизнь еще не закончена, так что, возможно, еще напишу.
Как видите, have written - это тоже как "писал", так и "написал".
Ну а had written - это Past Perfect. С ним все довольно просто: действие в прошлом, которое было завершено ДО какого-то другого действия или момента в прошлом ("предпрошедшее" время).
When the boss came, I had already written a message to the staff.
Надо понять, в каких ситуациях употребляется то или иное время.
Wrote - это Past Simple.
1)Факт или действие в прошлом, которое просто произошло и закончилось. При этом слова, указывающие на время совершения действия, могут быть, а могут и не быть.
I wrote three letters yesterday.
Leo Tolstoy wrote "War and Peace".
2) Регулярно повторявшиеся действия в прошлом.
When I was in college, I wrote to my parents once a week.
3) Перечисление ряда действий в прошлом.
She sat down, took a pen and wrote a letter.
Как видите, wrote - это как "писал", так и "написал".
Have/has written - это Present Perfect. Это время вообще не имеет соответствия в русском языке.
Оно используется, когда действие произошло в прошлом, но своим результатом связано с настоящим.
I've just written a letter. I've already written a message. - Действие произошло недавно и в результате его что-то изменилось - вот оно, написанное письмо, есть результат.
I've written a book. - Действие произошло в прошлом, неважно когда, важен результат: имеется написанная книга.
I've writtent three letters today (perhaps I'll write some more). - Действие произошло в прошлом, но в период времени (today), который еще не закончен к тому моменту, когда я об этом говорю.
I've never written poetry. - Похоже на предыдущий пример: я никогда в жизни стихов не писала, но как-никак моя жизнь еще не закончена, так что, возможно, еще напишу.
Как видите, have written - это тоже как "писал", так и "написал".
Ну а had written - это Past Perfect. С ним все довольно просто: действие в прошлом, которое было завершено ДО какого-то другого действия или момента в прошлом ("предпрошедшее" время).
When the boss came, I had already written a message to the staff.
Верно понимаешь. В русском тоже есть глаголы совершенного и несовершенного вида. Просто их не включают в общую систему видо-временных форм.
I had written - белиберда.
I have written - достаточно одного глагола, который указывает на время
I have written - достаточно одного глагола, который указывает на время
Похожие вопросы
- в каких случаях используется в английском языке "I'm" а в каких "I"?
- Какая разница в английском между "I saw this film" и "I have seen this film" Гугл дает одинаковый перевод.
- В чем отличие английских словосочетаний "I don't have..." и "I haven't..."?
- Как лучше сказать: "I've not understand that you've written" или "I've not understand that you wrote"? Или оба годны?
- нужен перевод песни Claude Kelly - If I Had You
- Простым языком объясните разницу между WAS wtitten, HAS written и HAD written. Кто как может, а то не доходит что-то :с
- В английском оборот I had been there
- Английский язык. I had seen и I have seen. В чём разница?
- I wish I had an angel перевод
- В предложении There it was, article I'd put my heart and soul ..I'd значит I had? если да, то почем там именно had?
Но вопрос остался открытым.