Лингвистика
знание языков и общение
почему два человека одной национальности даже если хорошо говорят на другом языке всегда общаются между собой на родном языке привычка или что-то еще ?
Родной язык все таки на то и родной. Это привычно, удобно.
Привычка и удобство). Быстро объяснил то или иное+ чтобы другие не понимали)). Еще от страны зависит. В некоторых странах порой терпеть не могут, когда говорят на своём, а хрен знает о чем базарят, может что плохое задумали...
Чтобы русские не понимали!))
Не всегда ) Но часто, вы правы.
В некоторых языках он называется " язык матери", на английском - " первый "...
от того на нём и роднее )
В некоторых языках он называется " язык матери", на английском - " первый "...
от того на нём и роднее )
Встретив русского в Германии, ты будешь говорить с ним по-русски, а не по китайски. Почему - спроси себя сам.
Василий Иванютенко
почему вот человек который живет в США рассказывал что общался с человеком на английском и даже не подозревал что они оба русские
Крайне сложно знать чужой язык так же хорошо и с тем же уровнем понимания всех малейших оттенков смысла, игры слов, культурного контекста и всего такого прочего, как родной язык. Поэтому общение на родном языке с другим таким же носителем родного языка всегда богаче и эффективнее, чем на даже "хорошо выученном" чужом.
Чтобы было реально без разницы, на каком языке говорить, оба собеседника должны быть реальными билингвами, живущими в билингвальной среде с самого детства (и, собственно, воспринимающих оба языка как родные).
Вместе с тем, в случаях, когда общение на родном языке может быть воспринято как некоторая форма оскорбления (например, как "секретничанье" от коллектива), то все культурные люди говорят всё же на общепонятном в коллективе языке.
Чтобы было реально без разницы, на каком языке говорить, оба собеседника должны быть реальными билингвами, живущими в билингвальной среде с самого детства (и, собственно, воспринимающих оба языка как родные).
Вместе с тем, в случаях, когда общение на родном языке может быть воспринято как некоторая форма оскорбления (например, как "секретничанье" от коллектива), то все культурные люди говорят всё же на общепонятном в коллективе языке.
Василий Иванютенко
да самый легкий способ знать несколько языков это с рождения чтобы с ребенком общались на разных языках думаю проблем в освоении языков не будет так же делают некоторые национальности такие как Армяне и прочие
Марина Крылова
_культурные_ люди не воображают, будто другие думают и говорят только о них по секрету. Не подслушивают чужие разговоры. И не гордятся своим незнанием и нежеланием знать другие языки.
Каждый вправе говорить на том языке, на котором ему и его собеседнику удобно, и без оглядки на посторонних.
Каждый вправе говорить на том языке, на котором ему и его собеседнику удобно, и без оглядки на посторонних.
Похожие вопросы
- Если за язык международного общения можно было бы проголосовать, то какой бы был вместо английского?
- Что в вашем понимании означает "свободное знание языка"?
- Изучение иностранного языка путем общения с носителем
- Навеяло вопросом о знание языках. (внутр)
- Как Вы думаете когда уже наступит время, когда китайский язык станет языком международного общения
- Какой язык можно считать родным? язык этноса, первый язык или язык основного общения и мыслей
- Как лучше всего изучать английский язык, чтобы не затратно было, но и знание языка было хорошим?
- 4.По каким критериям выбрать репетитора по английскому языку для взрослого человека (знания языка на уровне школы)?
- Какой уровень знания языка должен быть, что бы работать переводчиком-синхронистом? это востребованная профессия?
- Если оказаться без знания языка в стране, где терпеть не могут русских? Где нельзя работать без языка? Долго ли я там
Каждый вправе говорить на том языке, на котором ему и его собеседнику удобно, и без оглядки на посторонних.
А если кто постоянно подозревает всех говорящих на других языках, что они "может что плохое задумали" - это уже к психиатру.