Лингвистика
И все- таки как правильно- хундай или хёндэ? (в объявлениях, СМИ и т. д пишут второе)
Хёндэй
нет тут никакого "правильно". как хотят сами производители - так и будет. В Штатах в рекламе хундай вообще рифмуется с Sunday.
ну пиндосы произносят как "хуиндай". у бритов не слышал вживую.
Правильно написать английское слово.
['hjəːndɛ] ≈ хёндэ
Родное произношение тут: forvo.com/word/ko/현대/#ko
Родное произношение тут: forvo.com/word/ko/현대/#ko
Произносить в русском языке корейское слово по английскому написанию, думаю, неправильно. Лучше всего произносить максимально близко к корейскому произношению. Поэтому - "Хёндэ".
Не раз видел как искажаются слова при двойном переводе. Например, киргизская фамилия Жоробеков по-русски была записана как Джоробеков. Потом её с русского языка переписали на английский язык - Dzhorobekov. Правильнее будет Jorobekov
Не раз видел как искажаются слова при двойном переводе. Например, киргизская фамилия Жоробеков по-русски была записана как Джоробеков. Потом её с русского языка переписали на английский язык - Dzhorobekov. Правильнее будет Jorobekov
Название корпорации Hyundai, несомненно, правильно звучит как "Хёндэ". Неправильное произношение пошло, как ни странно, от самой компании, когда она пришла на российский рынок. Очень важно отметить, что именно произношение неверное, а не написание слова Hyundai. Дело в том, что в корейском языке существуют дифтонги (сложные двугласные звуки). Логика построения дифтонга не всегда поддается понимаю. Именно такой дифтонг "э" есть в конце слова "Хёндэ". Читается он как "э", но состоит и пишется из двух гласных "а" и "й". Таким образом сегодня мы имеем "Хёндай", а не "Хёндэ". Через несколько лет, после того, как компания возымела успех на российском рынке (да и в мире), руководство компании вдруг осенило, что окончание названия –"дай" (созвучно с die, то есть "умирать" по-английски) - не очень вяжется с автомобильным бизнесом. И "Хёндэ" начала проект "Анненг Хёндэ" (안녕 현대) по корректировке произношения своего названия при участии корейских студентов во всем мире.
Алёна Пакер, переводчик, журналист
http://auto.vesti.ru/news/show/news_id/663251/
И ещё одно дополнение: Hyundai - Хёндэ. В переводе с корейского "Hyundai" означает "современность". Правильная русская транслитерация этого слова - "хёндЭ" с ударением на последний слог. В российской рекламе название деликатно стараются не произносить, ограничиваясь лишь англоязычным написанием, хотя на официальном сайте компании используется написание "Хендэ". В народе же корейского автопроизводителя именуют и "Хёндай", и "Хюндай", и "Хундай".
Ошибки в произношении названий 10 известных брендов в России: http://www.orator.ru/int_45.html
Алёна Пакер, переводчик, журналист
http://auto.vesti.ru/news/show/news_id/663251/
И ещё одно дополнение: Hyundai - Хёндэ. В переводе с корейского "Hyundai" означает "современность". Правильная русская транслитерация этого слова - "хёндЭ" с ударением на последний слог. В российской рекламе название деликатно стараются не произносить, ограничиваясь лишь англоязычным написанием, хотя на официальном сайте компании используется написание "Хендэ". В народе же корейского автопроизводителя именуют и "Хёндай", и "Хюндай", и "Хундай".
Ошибки в произношении названий 10 известных брендов в России: http://www.orator.ru/int_45.html
Хёндай
хёндэ - гора у них, там, в Корее. и сами корейцы так произносят.
Похожие вопросы
- Слова-паразиты: как бы.,ну..,ээ. и.т.д., "в том числе" маты - это правильно? Нужно заменить "в том числе" на "особенно"?
- Кто знает как правильно писать латинскими буквами русские слова? Например... как написать буквы: Й, Ш, Щ, Я, и.т.д.
- как относитесь к тому, что люди пишут с грамм. ошибками? типа "превет, падажди" и т.д.
- Так всё-таки, как правильно писать слово вуз? (заглавными или прописными)
- почему принято говорить " на Украине, на Украину, и т. д. "?
- Как правильно - В Быково (Быкове), Бутово (Бутове), Шереметьево (Шереметьеве), Домодедово (Домодедове) и т.д.?
- С каких пор стало правильно говорить В УКРАИНЕ? может тогда и В Ямайке, В Мадагаскаре, в Камчатке и т. д. ? Что за чушь
- Для чего нужна верхняя запятая и как она читается (Например имя: Жанна д`Арк или Шэрс`ссаэш например)) и т. д.) ?
- ПОЧЕМУ украинские писатели (Гоголь, Булгаков и т. д.) ...НЕ ПИСАЛИ НА МОВЕ?
- напишите чтонибудь пожалуйста про имя Алёна(((стих))) ---что она лучшая и т.д .и т.п.