Лингвистика

Как научиться переводить с русского на английский?

Я довольно легко перевожу с английского на русский, лишь изредка встречая незнакомые слова. Но переводить наоборот - с русского на английский мне сложно. Сложно сконструировать предложение правильно
Очень просто. Те тексты, которые вы переводите на русский язык, потом переводите обратно на английский.
Ерлан Сангербаев
Ерлан Сангербаев
63 914
Лучший ответ
Алена Воропаева Интересно... Можно поподробнее?
Отлично усвоить грамматику и читать на английском.
Хороший перевод делается не на уровне лексики и грамматики. У известного переводчика и преподавателя перевода Катцнера оценку "по крайней мере грамматично" студенты воспринимали как ругательство.

Но хорошее знание языка - это основа. Затем идет владение теорией и техникой перевода, знание истории и культуры страны. При этом нелишними будут просто способности. Которые или есть, или их нет.
Читайте классиков теории перевода. Швейцер, Комиссаров, тот же Катцнер, Бреус, Ермолович. Линн Виссон кому-то нравится. Не поймете, так хотя бы составите представление, о чем это.

Если стоит задача просто бегло переводить предложения из упражнений, тот тут и копья ломать не о чем. Достигается упражнением.
с опытом придет это, и упорным трудом, надо использовать правила чужого языка, а для этого их надо хорошо знать, кроме значений самих слов, не верьте, что лишь носители переводят качественно, опытные переводчики переводят порой грамотнее носителей, у которых своя родная грамматика и кругозор бывают узкими и неразвитыми очень часто )))
Алена Воропаева Короче просто учить грамматику?
Почти никак. Если речь идёт о качественных письменных переводах. Качественные переводы практически всегда делают только носители.
NG
Nataly Gradinar
45 285
Ольга Полынкина что за чушь Вы пишете??? Опытный переводчик с развитой речью, переведет гораздо лучше многих носителей, которые сами часто хромают в своей родной грамматике )))
Учи английскую грамматику
Никита Исаев
Никита Исаев
2 622
Я сам не знал английский язык и это было плохо для меня. Было сложно учить. Друзья посоветовали сайт и у меня получилось за 1 месяц выучить английский язык. Вот сайт http://oxford-school.com.ua. Надеюсь я тебе помог. Удачи!!!
Для правильного перевода с английского языка на русский недостаточно знаний лишь в сфере лексикологии (ваш словарный запас) , так же необходимо знать грамматику языка ( правильное построение предложений и правильное употребление времен). Эти знания можно получить как при собственном обучении, но есть большой риск материал окажется слишком объемным и сложным для вас. Поэтому могу порекомендовать обратиться на курсы. Лично я проходил обучение в языковой школе Биг Бэн, материал был преподнесен и закреплен за полгода обучения!
***axel Foly***
***axel Foly***
144

Похожие вопросы