Лингвистика
Как научиться переводить с русского на английский?
Я довольно легко перевожу с английского на русский, лишь изредка встречая незнакомые слова. Но переводить наоборот - с русского на английский мне сложно. Сложно сконструировать предложение правильно
Очень просто. Те тексты, которые вы переводите на русский язык, потом переводите обратно на английский.
Алена Воропаева
Интересно... Можно поподробнее?
Отлично усвоить грамматику и читать на английском.
Хороший перевод делается не на уровне лексики и грамматики. У известного переводчика и преподавателя перевода Катцнера оценку "по крайней мере грамматично" студенты воспринимали как ругательство.
Но хорошее знание языка - это основа. Затем идет владение теорией и техникой перевода, знание истории и культуры страны. При этом нелишними будут просто способности. Которые или есть, или их нет.
Читайте классиков теории перевода. Швейцер, Комиссаров, тот же Катцнер, Бреус, Ермолович. Линн Виссон кому-то нравится. Не поймете, так хотя бы составите представление, о чем это.
Если стоит задача просто бегло переводить предложения из упражнений, тот тут и копья ломать не о чем. Достигается упражнением.
Но хорошее знание языка - это основа. Затем идет владение теорией и техникой перевода, знание истории и культуры страны. При этом нелишними будут просто способности. Которые или есть, или их нет.
Читайте классиков теории перевода. Швейцер, Комиссаров, тот же Катцнер, Бреус, Ермолович. Линн Виссон кому-то нравится. Не поймете, так хотя бы составите представление, о чем это.
Если стоит задача просто бегло переводить предложения из упражнений, тот тут и копья ломать не о чем. Достигается упражнением.
с опытом придет это, и упорным трудом, надо использовать правила чужого языка, а для этого их надо хорошо знать, кроме значений самих слов, не верьте, что лишь носители переводят качественно, опытные переводчики переводят порой грамотнее носителей, у которых своя родная грамматика и кругозор бывают узкими и неразвитыми очень часто )))
Алена Воропаева
Короче просто учить грамматику?
Почти никак. Если речь идёт о качественных письменных переводах. Качественные переводы практически всегда делают только носители.
Ольга Полынкина
что за чушь Вы пишете??? Опытный переводчик с развитой речью, переведет гораздо лучше многих носителей, которые сами часто хромают в своей родной грамматике )))
Учи английскую грамматику
Я сам не знал английский язык и это было плохо для меня. Было сложно учить. Друзья посоветовали сайт и у меня получилось за 1 месяц выучить английский язык. Вот сайт http://oxford-school.com.ua. Надеюсь я тебе помог. Удачи!!!
Для правильного перевода с английского языка на русский недостаточно знаний лишь в сфере лексикологии (ваш словарный запас) , так же необходимо знать грамматику языка ( правильное построение предложений и правильное употребление времен). Эти знания можно получить как при собственном обучении, но есть большой риск материал окажется слишком объемным и сложным для вас. Поэтому могу порекомендовать обратиться на курсы. Лично я проходил обучение в языковой школе Биг Бэн, материал был преподнесен и закреплен за полгода обучения!
Похожие вопросы
- Сложно переводить с русского на английский.
- Как научится переводить большие предложения на английском?
- Скажите как правильно переводить с русского на английский? Ведь я не знаю какими словами они формулируют мысль.
- за сколько месяцев можно научиться переводить с английского языка на русский?
- Дословно. Как научиться переводить любую предложе. С русского на английский! Я бы хотел бы научиться переводить дословно
- Как научиться переводить английский текст
- как научиться думать на английском языке? чтоб не переводить слова с русского на английский, а именно думать уже на нем
- Как научиться понимать что говорят на английском языке, так же хорошо как я понимаю на русском.
- Товарищи! Подскажите как научится переводить тексты на английском САМОСТОЯТЕЛЬНО, без переводчиков и словаре!
- С какого языка легче переводить литературу, с английского на русский, либо с русского на английский? и почему?