В большинстве языков существует только одно слово для обозначения русских как государствообразующего народа и одно - для созданного этим народом государства: англ. Russian - Russia, нем. Russe - Russland, греч. Ρώσος - Ρωσία, лтш. krievs - Krievija, венг. orosz - Oroszország, тур. Rus - Rusya и т. д. При этом обычно название страны производится от названия народа.
Однако в польском языке (а также в украинском, по польскому образцу) этноним "русский" (как и прилагательное "русский"), наоборот, образуются от названия государства: польск. Rosjanin (rosyjski) - Rosja, укр. росіянин (російський) - Росія. Причина такой инверсии заключается в противопоставлении русских земель, оккупированных Польшей, и российского государства. Если захваченные русские территории традиционно именовались "ziemie ruskie", то земли, на которых утвердилась русская государственность, вместе с их населением пришлось именовать иначе. В итоге в Речи Посполитой оказались ruscy, а в России - rosjanie.
Эта схема была в точности воспроизведена в украинском языке. Разница лишь в том, что если в современном польском слово "ruski" (мн. ч. "ruscy") вполне употребительно в отношении к нынешним русским, хотя и носит разговорный характер, то в украинском "руський" относится исключительно к временам древней Руси со скрытым намёком, что "руські" - это не козломордые московиты какие-нибудь, а истинные, щирые русичи, русины. Ну, в общем, читай - украинцы.
Лингвистика
почему в укр. языке нет слова "русский", а в англ/франц/нем. языках нет слова "российский "("россиянин")?
потому что таковы правила этих языков.
Что касается "украины", то в переводе с польского-это окраина Польши
Что касается "украины", то в переводе с польского-это окраина Польши
потому что нет такой нации
потому что в Английском языке про страны, есть только название страны и одно прилагательное, которое так же и используется к народу). ( по крайней мере по моему опыту, в английском).
Russia - Russian
America - American
China - Chinese
Russia - Russian
America - American
China - Chinese
Александр Сидоренко
А как же названия народов, особенно древних, типа celts, goths...?
Похожие вопросы
- Почему в русском языке есть слово царство и слово королевство, а английском языке только слово королевство (kingdom)?
- Подскажите пожалуйста, какой язык учить кроме русского, англ. -знаю, пробовал франц. -сложновато, что посоветуете?)))
- Почему почти у всех животных в русском* языке отсутствует лигвистически нейтральный пол (присутствует в слове «лошадь»)?
- В русском языке есть слова, заимствованные из английского. Есть ли в английском языке слова, взятые из русского? Какие?
- Почему в европейских языках одно слово для двух понятий?
- Вот как после такого поверить в нормальное образование!? Крик души. Работаю преподом англ. и нем. языком уже 8й год, и..
- Почему в английском языке используют слово "got" вместо "have"
- Знатоки русского языка! Понятно слово семья, муж -более менее понятно, жена -тоже, А слово БРАК от чего произошло?
- Почему в английском языке слово fly означает одновременно "муха" и "лететь"?Язык бедный, одно слово имеет много значений?
- Почему в английском языке, в словах где последняя буква g она никогда не читается. Прим: coming-комин.