Лингвистика

Помогите пожалуйста перевести на французский. Нужно учитывать правило "Le subjonctif dans les subordonnées relatives"

Она ищет занятие (une occupation), которое дало бы ей возможность (permettre) забыть свое горе. 2. Я ищу место, откуда бы я мог видеть лучше всего. 3. Я его уважаю и не хочу делать ничего, что могло бы его огорчить. 4. Я не знаю никого, кому бы я мог доверить эту работу. 5. Это самый большой стадион, который я видел в своей жизни. 6. Он не сказал ничего такого, чего бы ты не знал. 7. Я думаю, что это единственный район нашего города, который вы еще не знаете. 8. Вы первый человек, которому эта пьеса не понравилась. 9. Это лучший совет, который он мог вам дать. 10. Порекомендуйте мне кого - нибудь, кто был бы способен уладить это дело. 11. Вы не найдете ничего, что могло бы оправдать ваш поступок. 12. Это самый разумный человек, которого я когда-либо знал.
1. Elle cherche une occupation qui lui permette d'oublier sa malheur.
2. Je cherche le lieu d'où je puisse voir le mieux.
3. Je le respecte et je ne veux faire rien qui puisse le chagriner.
4. Je ne connais personne à qui je puisse confier ce travail.
5. C'est le plus grand stade que j'aie vu dans ma vie.
6. Il n'a dit rien que tu ne saches pas.
7. Je pense que c'est le seul quartier de notre ville que vous ne sachiez pas.
8. Vous êtes le premier à qui cette pièce de théâtre n’ait pas plu .
9. C'est le meilleur conseil qu'il puisse vous donner.
10. Recommandez-moi quelqu'un qui puisse régler cette affaire.
11. Vous ne trouverez rien qui puisse justifier votre conduite.
12. C’est une personne le plus intelligente que j’aie jamais connu.
ЛС
Лилия Саитова
85 702
Лучший ответ
1. Elle cherche une occupation qui lui permettrait d'oublier son chagrin.
2. Je cherche un endroit d'où j'aurais pu mieux observer.
3. Je le respecte et je ne voudrais pas faire ce qui aurait pu le rendre triste.
4. Je ne connais personne à qui j'aurais pu confier ce travail.
5. C'est le plus grand stade que j'avais vu dans ma vie.
6. Il n'a rien dit de tel que tu ne connaissais pas.
7. Je pense que c'est le seul quartier de notre ville que vous ne connaissez pas.
8. Vous êtes le premier qui n'avait pas apprécié cette pièce de théâtre.
9. C'est la meilleure solution qu'il aurait pu vous proposer.
10. Merci de bien vouloir me conseiller quelqu'un qui aurait pu détruire (supprimer,effacer) ce document. Смотря о чём, удалить из компании или архива. И французы не дают приказов, они часто начинают фразы с такого оборота, которым я начала перевод этой фразы.
11. Vous ne trouverez rien qui pourrait justifier votre démarche.
12. Je n'avais jamais connu une personne si intelligente.