Знаю много актеров, которые говорили на прекрасном британском английском, но специально переучивались на американский акцент. При этом есть актеры, такие как … ну та же Эмма Уотсон, где во всех интервью все восхищались её прекрасным британским акцентом.
Не информативные вопросы удаляются.
Лингвистика
Какой акцент больше ценен в Голливуде: американский или всё-таки британский?
Для псевдоисторических фэнтезийных и исторических а-ля средневековых сюжетов ценнее британский акцент, хотя в современном лондонском варианте он закрепился за последние 250-300 лет. То есть, для языка закованных в латы рыцарей и королей 15-16 веков - явно не годится. Ни Анна Болейн, ни Генрих 8 не говорили на этом "выработанном" аристократами галантного века языке. Другими словами, о бОльшей удалённости американской орфоэпической нормы от оригинала можно поспорить, если брать за условную точку - эпоху Генриха 8. Мне кажется для подобных фильмов и сериалов (вроде Игры Престолов) стоит использовать англо-шотландский (не гэльский!), градус эпичности возрос бы в разы :)
А если подумать? С какой радости в Голливуде вдруг будут ценить "британский акцент"? Если только этого не требуется по сценарию.
Сергей Дрокин
Щас псевдоисторическое фэнтези на подъеме, а там любят задействовать якобы более древний британский акцент :)
Они умеют говорить очень на многих акцентах, там от типажа роли зависит, и восхищаются именно качеством произношения, а не так. "О, у нее британский акцент, надо ее по любому взять"
да в общем-то пофигу, потому что роль всегда может озвучить кто-то другой.
Весь акцент на ноги, титьки и влагалище
нет таких акцентов вообще - следующий вопрос.
свой неинформативный вопрос можете удалить, если денег не жалко
свой неинформативный вопрос можете удалить, если денег не жалко
Сергей Дрокин
Наддиалектная орфоэпическая норма различных англоязычных стран традиционно называется акцентом (British accent, Irish accent, American accent, Australian accent etc).
Раньше в голливуде британский акцент был акцент карикатурных злодеев и старых бабок с дедками, т. е. больше востребован был американский (зависит от типа внешности актера), сейчас вроде всем все равно (ну почти)
Американский, естественно. Если персонажи фильма американцы, то и герои должны говорить на американском варианте английского языка.
Британский диалект нужен в том случае, если персонаж фильма БРИТАНЕЦ, либо, если изображают долбоёба, который козыряет неуместным британским акцентом.
Не путайте актёров и героев. Актёры могут говорить хоть на кваньтунском диалекте китайского языка, но их персонажи в фильмах должны говорить согласно биографии этих персонажей, а так как в американских фильмах 99% героев - американцы, то и востребован там в 99% американский диалект.
Британский диалект нужен в том случае, если персонаж фильма БРИТАНЕЦ, либо, если изображают долбоёба, который козыряет неуместным британским акцентом.
Не путайте актёров и героев. Актёры могут говорить хоть на кваньтунском диалекте китайского языка, но их персонажи в фильмах должны говорить согласно биографии этих персонажей, а так как в американских фильмах 99% героев - американцы, то и востребован там в 99% американский диалект.
Миха Велико
В Игре престолов все долбоёбы с британским акцентом, я так и знал. Ставлю лайк!
Похожие вопросы
- Почему американский английский отличается от британского?
- Американский английский - это исковерканный Британский. А вот Русский - это исковерканный Украинский или наоборот ?
- Чем американский английский отличается от британского?
- Если я буду говорить на американском английском с носителями британского и канадского английского языка поймут ли они ме
- Сколько человек говорит на английском? Сколько на Американском и сколько на британском?
- Британский акцент и американский.
- Британский vs. американский акцент
- Можно ли уметь говорить и с британским,и с американским акцентом?
- Британский или американский акцент?
- Стоит ли запариватся над акцентом в английском на начальном уровне? Британский или американский акцент?