Разговорные разновидности британского английского заметно различаются. В них отражена многолетняя история обособленного развития диалектов на Британских островах. Различия между диалектами, словами и акцентами прослеживаются не только между частями Великобритании — Англией, Северной Ирландией, Шотландией и Уэльсом, но и внутри них. На общеизвестном британском нормативном произношении (Received Pronunciation [RP]) говорит лишь два процента населения. На произношении RP основываются официальные словари, а также курсы преподавания английского языка как иностранного.
Существует также неофициальный стандарт разговорного американского английского. Он выработался в результате влияния СМИ, а также исторического повышения географической и социальной мобильности населения США. В широком смысле данный акцент является типичным для телеведущих, поскольку профессия требует от них использования общепринятой лексики и речевой манеры. Тем не менее, некоторые провинциальные работники телевидения склонны употреблять в эфире местные формы. Несмотря на наличие неофициальной нормы, региональные разновидности американского английского не только не исчезли, а напротив, только укоренились и развились, согласно лингвисту Уильяму Лабову.
Местные диалекты в США в основном отражают особенности родных языков большинства иммигрантов, проживающих в отдельно взятом районе. Влияние иностранных языков особенно заметно на уровне произношения и словарного запаса. Исследователи выделяют по меньшей мере четыре региональные разновидности американского английского: северную, южную, мидлендскую и западную. В период после Гражданской войны в США жители восточных территорий начали заселять запад страны, что привело к смешению говоров и диалектному нивелированию. Таким образом, наибольшее разнообразие форм американского английского сохраняется на гораздо раньше заселённом востоке США. Отдельные диалекты, например, диалект Нью-Йорка и диалект Южных Аппалачей, вовсе образуют свои, отличные от остальных разговорные формы американского английского, характерные только для данных мест.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Сравнение_американского_и_британского_варианта_английского_языка
Лингвистика
Почему Американский английский утратил тот акцент который остался в Англии?
Чтоб долго не размазывать тему, скажу, что американский английский ближе к шекспировскому классическому по произношению.
наоборот
это английский приобрел акцент путем загаживания в америке
это английский приобрел акцент путем загаживания в америке
Потому что язык трансформировался
оброс сленгами... в Англии нет такого слова ОК!
есть all corect
оброс сленгами... в Англии нет такого слова ОК!
есть all corect
Ну, американский утратил или британский приобрёл - это вопрос открытый. Но любой язык, дистанцируясь, меняется со временем. Другие условия, другой менталитет. Они хоть без труда понимают друг друга. А вот моя ереванская родственница, например, совсем не понимала язык сочинских армян. Совсем разный армянский стал со временем, хотя расстояние гораздо меньше, чем от Британии до США.
Утратил, остался... О чём Вы?
Американский как раз и сохранил более древнее звучание английского, он намного более архаичен, чем его британский собрат. Британский же ныне сильно поплыл в сторону скандинавской и немецкой фонетики, хотя некоторые подобные сдвиги есть и в американском.
Американский как раз и сохранил более древнее звучание английского, он намного более архаичен, чем его британский собрат. Британский же ныне сильно поплыл в сторону скандинавской и немецкой фонетики, хотя некоторые подобные сдвиги есть и в американском.
Потому что ирландцы внесли свою лепту
не утратил
Похожие вопросы
- Почему американский английский отличается от британского?
- Почему в английском языке куча слов, которые имеют разные значения ?
- Акцент английского. Американский / Британский Над каким акцентом английского стоит работать? Какой выбрать?
- Почему сами русские высмеивают русский акцент на английском? Помню как набросились на этого бедного Мутко.
- Английский лучше учить оставив русский акцент или же лучше английский выучить без акцента?
- Всем привет, помогите пожалуйста вот эти все пункты на человеческий язык перевести. АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ !!!
- по поводу американского английского
- Достояние американского английского...?
- Американский английский и британский английский
- Можно ли с Британским английским поехать в Америку и разговаривать на Американском английском