Какие переводчики? Современные электронные, что ли? Естественно, они создавались на основе уже имеющихся бумажных словарей.
Полагаю, что на самом деле вы хотели спросить: как создавались первые большие и подробные СЛОВАРИ?
Конечно, самые первые словари были примитивными и ограниченными по содержанию, ибо их составляли для своих нужд купцы, которые обычно первыми пытались устанавливать связи между разными народами и странами. Естественно, пользовались они простым методом показа предметов, рисунков или действий, что позволяло успешно включить в словарь наиболее распространенные в речи существительные, прилагательные и глаголы (стол, стул, большой, маленький, бегать, стрелять...)
Потом за работу взялись ученые, т. к. для нужд политиков, церковников и дипломатов требовались гораздо более совершенные и обширные словари. Полагаю, что мозговитые ученые со временем разработали специальную методику, позволяющую достаточно эффективно находить иноязычные эквиваленты даже для довольно сложных отвлеченных понятий, например - свобода, привычка, ритуал; любознательный, жизнерадостный, торжественный и т. д.
Скажем, Миклухо-Маклай, живя среди папуасов Новой Гвинеи, наверняка изучал их быт и язык не хаотически, как получится, а по определенным планам и схемам, существенно повышающим скорость и результативность работы.
Лингвистика
Как создавались переводчики? Те слова которые нельзя показать на предметах как научились переводить?
Лысенко Ольга
Что за методика?
Оксана Савчук
Понятия не имею. Полагаю, это надо искать специальные публикации, где-то на стыке лингвистики и этнографии.
Есть такое понятие - "чувство языка"...
Достаточно знать один язык и несколько лет пожить в стране, где говорят на другом.
Переводчиков создают естественным способом - оплодотворением яйцеклетки.
Переводят не отдельные слова, а предложение целиком поэтому смысл отдельных слов понятен часто из контекста.
Лысенко Ольга
Предложение целиком не перевести если не знать отдельные слова.
Если ты знаешь два языка хорошо, это возможно.
Аналитически. Ну или сами носители как то объяснили.
Самообучение
Похожие вопросы
- Как профессиональные переводчики переводят слова которых в их языке и нет?
- Товарищи! Подскажите как научится переводить тексты на английском САМОСТОЯТЕЛЬНО, без переводчиков и словаре!
- за сколько месяцев можно научиться переводить с английского языка на русский?
- Как научиться переводить английский текст
- Дословно. Как научиться переводить любую предложе. С русского на английский! Я бы хотел бы научиться переводить дословно
- Как научиться переводить или понимать тексты самостоятельно?
- Перевод на древнерусский. Подскажите переводчик или программу, которая переводит с русского на древнерусский.
- Как научиться переводить с русского на английский?
- Как люди научились переводить другие языки, как они узнали какое слово что значит? КАК ОНИ УЗНАЛИ?
- Как научиться переводить усно?