Лингвистика
Помогите перевести текст с французского на русский! Пожалуйста, не используйте перводчики
Текст большой, поэтому можете перевести половину, но лучше весь. Лучший ответ будет признан если будет весь текст и переведен не переводчиком. Заранее спасибо!
Довольно легко говорить о далеком гиганте, отделенном от нас веками. Почти невозможно говорить о современнике, которого знали тысячи людей.
Книги, которые расскажут об этом человеке и его заслугах, будут написаны. Много книг.
Я хочу только обозначить несколько штрихов его портрета.
Королев был широк в плечах и немного сутулый. Его шея, довольно короткая, была очень сильная. Смотря на небо, он никогда не поднимал голову, можно было подумать, что он на него смотрел исподлобья, что придавало ему недовольный, озабоченный вид. Надо сказать, что когда он смотрел на небо, он всегда был озабочен. Небо было его лабораторией. И, когда, сопровождаемая огнем и ревом моторов, космическая ракета поднималась в облака, Королев не был простым зрителем.
Эти секунды были для него результатам огромной работы в глубине лабораторий и кабинетов, результат споров с друзьями и противниками, результат официальных докладов в Кремль и бессонных ночей в маленьком доме на Байконуре.
Королев всегда был впереди своего времени: уже в 20 годах он пилотировал планеры, в 30 - построил ракеты и делал проекты межпланетных полетов.
Королев был невысокого роста, но всегда казался больше тех, кто его окружал. Те, кто его знал, говорили, что он был мягким, деликатным, что он любил читать стихи. Говорили также, что он мог быть строгим, даже жестким, но никогда он не был несправедливым.
Королев всегда был погружен в свою работу. Никакого развлечения - ни охоты, ни рыбалки. Он не был создан для отдыха. По воскресеньям он много спал. Он просыпался, читал, потом опять засыпал. Те, кто работали рядом с ним, с трудом поверят в это, потому что в работе его видели всегда полным энергии. Мода его не интересовала, он не любил менять костюмы, носил цветные рубашки без галстука. Жизнь для него была совсем другое.
Один молодой физик, говорящий о Королеве сказал: "Я всегда любил людей, которые умеют мечтать и которые способны осуществлять свои мечты. Королев для меня - идеал человека. Я думаю, что будущее принадлежит этому типу людей. "
Книги, которые расскажут об этом человеке и его заслугах, будут написаны. Много книг.
Я хочу только обозначить несколько штрихов его портрета.
Королев был широк в плечах и немного сутулый. Его шея, довольно короткая, была очень сильная. Смотря на небо, он никогда не поднимал голову, можно было подумать, что он на него смотрел исподлобья, что придавало ему недовольный, озабоченный вид. Надо сказать, что когда он смотрел на небо, он всегда был озабочен. Небо было его лабораторией. И, когда, сопровождаемая огнем и ревом моторов, космическая ракета поднималась в облака, Королев не был простым зрителем.
Эти секунды были для него результатам огромной работы в глубине лабораторий и кабинетов, результат споров с друзьями и противниками, результат официальных докладов в Кремль и бессонных ночей в маленьком доме на Байконуре.
Королев всегда был впереди своего времени: уже в 20 годах он пилотировал планеры, в 30 - построил ракеты и делал проекты межпланетных полетов.
Королев был невысокого роста, но всегда казался больше тех, кто его окружал. Те, кто его знал, говорили, что он был мягким, деликатным, что он любил читать стихи. Говорили также, что он мог быть строгим, даже жестким, но никогда он не был несправедливым.
Королев всегда был погружен в свою работу. Никакого развлечения - ни охоты, ни рыбалки. Он не был создан для отдыха. По воскресеньям он много спал. Он просыпался, читал, потом опять засыпал. Те, кто работали рядом с ним, с трудом поверят в это, потому что в работе его видели всегда полным энергии. Мода его не интересовала, он не любил менять костюмы, носил цветные рубашки без галстука. Жизнь для него была совсем другое.
Один молодой физик, говорящий о Королеве сказал: "Я всегда любил людей, которые умеют мечтать и которые способны осуществлять свои мечты. Королев для меня - идеал человека. Я думаю, что будущее принадлежит этому типу людей. "
Натальяツ
а это вы сами или с переводчиком?
Вот оригинал на русском но много там убрали
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Science/golov/03.php
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Science/golov/03.php
Ещё бы повернуть на90 градусов...
Натальяツ
я уже поставила занов!))вы можете перевести?))
Анастасия Ксенофонтова
Извини за беспокойство - без словаря не могу..
Отсканируй заново. Половины не видно.
Натальяツ
Я просто не тот выложила...ну в смысле тот, только плохо отсканированный!)))вы можете перевести?))
Похожие вопросы
- помогите перевести текст с французского на русский.
- Помогите перевести текст с французского на русский язык
- Помогите перевести текст с французского на русский!
- Помогите перевести текст с латинского на русский. Пожалуйста.
- помогите перевести текст с латинского на русский, пожалуйста
- Помогите перевести текст с немецкого на русский пожалуйста
- Помогите перевести текст с немецкого на русский пожалуйста !!!
- помогите перевести текст с немецкого на русский пожалуйста!!!
- Здравствуйте! Помогите перевести текст с немецкого на русский, пожалуйста (максимально дословно)
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!очень нужно!