Лингвистика

Почему в украинском языке, слово "человек" -- ‘людина’ женского рода?

Иногда странно слышать, когда мужчина говорит о себе в женском роде, например: "Не така вже я i глупа людина" или "я -- працювита людина".
Трудно сказать почему. В русском тоже много слов женского рода, обозначающих представителей обоих родов: белка, лисица, рысь, куница, пантера и т. д.
Слово ЛЮДИНА происходит от праслав. *l’udъ, от кот. в числе прочего произошли: церк. -слав. людъ, укр., белор. люд.
Milashka No Ne Tvoya
Milashka No Ne Tvoya
79 489
Лучший ответ
А по-русски разве женщина не говорит о себе, к примеру - Я - обычный человек!
Вопрос какой-то детский.
у них всё не по - людски....
Это оскорбление человека. Лучше так не говорить.
Artem Ryaboha
Artem Ryaboha
53 991
дикий народ, с выдуманной мовай, ещё не доконца отказавшиеся от каннибализма
Istanbul Üsküdar в точку.
Там словообразование идёт от слова люди во множественном числе. Один человек у них получается как одна часть от люди - то есть людина. И это слово женского рода. Сравните с нашим : рабочий люд, слово люд мужского рода во множественном числе.
Айна Ахметовна
Айна Ахметовна
63 524
Украинцы - это русские, которые не хотят жить в России.
Ирина Березина
Ирина Березина
58 686
Надежда Чепелева Немцы о своих соратниках украинцах во Второй Мировой войне
Украинцы - это оскотинившиеся русские, которые за идею украинской державы готовы зарезать даже свою фрау (жену, прим.). Они идеальные бойцы против Красной Армии. Но после, подлежат тотальной санации, как самые страшные варвары.
Михаэль Виттман, Гаупштурмфюрер СС
Не поверите, в украинском много интересного, там и собака мужского рода.
NN
No Name
49 501
Valentin Dietz собака (м. р., реже ж. р.) 1. прям. собака, пёс; 2. бран. собака, пёс (обычно с определением)
Новий українсько-російський словник, Харків 2001.
Но есть тонкость. «Реже» может возникнуть исключительно при употреблении слова собака вместо сука для обозначения самки. ☺
Люди - людина
Штаны - штанина

Хотя, у этих надмозгов чоловiк - мужчина.
Павел Радченко
Павел Радченко
27 965
Ответ в том, что это другой язык и там может быть все не так, как в русском.
Русский язык заточен на мужской род, например, в официальных ситуациях (учитель, секретарь, гроссмейстер), а в эмоциональных ситуациях можно сказать "учительница, секретарша".
В украинском все профессии можно употребить как в женском, так и в мужском роде.
Кит кот или кит?
Евгений Аравин
Евгений Аравин
23 682
No Name Второе
Да

Похожие вопросы