Лингвистика

Как вы думаете, что эффективнее: зубрить слова или просто читать и переводить тексты, без цели запомнить все и сейчас?

Если уже имеешь минимальную базу, но надо расширять словарный запас?
Вера Талыкова
Вера Талыкова
17 135
"зубрить" слова и их переводы совершенно бессмысленно.
Гораздо быстрее слова запоминаются простым чтением текста с этими словами.
Но читать лучше не как на своем языке, а разделить текст на участки.
Прочитать первый участок.
Потом 1 и 2
Потом 1, 2, и 3
Потом 1, 2, 3, и 4.
Потом 1, 2, 3, 4 и 5. Здесь смысл всех слов 1 участка уже будешь знать полностью, скорее всего большую его часть сможешь воспроизвести наизусть.
Так что далее читаем 2, 3, 4, 5, и 6.
и так далее сдвигая на участок.
При каждом чтении как-то помечать и разбирать отдельно непонятные места.
Таким макаром если читать буквально по пол часа в день можно легко по десятку новых слов узнавать.
Малика Кумисова
Малика Кумисова
25 107
Лучший ответ
Сочетать. Эффективнее всего читать
и частично пересказывать книги и журналы.
Макс Кирсанов
Макс Кирсанов
60 108
Вызубрить и постоянно их применять.
Иначе вызубренное забудется.

Просто от чтения будет гораздо меньший эффект.
ЯЩ
Яна Щепа
72 772
..зубрить... сложнее, но потом пригодится...
Что бы заговорить на иностранном языке нужно все: учить слова, читать и переводить иностранные книги, общаться с носителями языка. Но первоначально, когда знаешь что нужно и то и это, и все сразу, а говорить не получается. Нужно наизусть заучивать диалоги. Приветсвие, Как пройти до определенного места, разговор с кондуктором/водителем такси, разговор в магазине, в билетной кассе. ПОтом попрактиковаться с носителями языка, туристом каким нибудь. Слушать песни на правильном языке, бывают такие акценты. Послушайте британку Эми Вайтхаус и шведскую группу Мейвуд. Шведки поют с классическим произношением, а саму британку не поймешь.
Алексей Соловьев Еще очень хорошо помогает прямое ощущение. Ну если учишь слово яблоко - то что бы яблоко в пуках было, есть его. То есть ситуационное обучение.
Думаю, смотреть фильмы без перевода, если нет возможности съездить в страну
Если тебе пригоден будет язык в дальнейшем, то думаю, что да.
Конечно нужно расширять знание языка, но зубрить это малоэффективно... лучше смотреть фильмы без перевода, или разговаривать с носителем языка. А потом устроишься на работу переводчиком) Кстати, знаю хорошее бюро переводов besttranslated +3809607505689
Mariya Skosyrskaya
Mariya Skosyrskaya
162

Похожие вопросы