Изучаю английский на тему: Reported speech.
В данном примере глагол "to be" съехал в конец предложения. Почему?
Jim: What is your job?
Jim asked me what my job was.
Есть какое-то особое правило для подобных случаев?
Если да, то именно в Reported speech?
Например в этом примере "to be" не "убегает"
Teacher: Why are you late?
Teacher asked me why I was late
Источник примеров: https://englishweb.ru/grammar/exercise-reported-speech-4.html
Лингвистика
Английский порядок слов
Это так называемые "встроенные" вопросы. Вот здесь хорошо изложена их суть: https://engblog.ru/embedded-questions
Никуда он не съехал. Просто в косвенном вопросе порядок слов подлежащее + сказуемое. My job was. I was late.
Запомни простую вещь: в косвенной речи вопрос не остаётся вопросом, а превращается в изложение его содержания.
Правило в обоих случаях одно и то же:
прямой вопрос - непрямой порядок слов:
What was your job?
Why was it blotched?
непрямой вопрос или пересказ - прямой порядок слов:
That weirdo asked me what my job was.
Another wino enquired why it was blotched.
В случае, когда глагол оказывается на конце предложения в пересказе/непрямом вопросе, это либо непереходный глагол, либо отсутствие информации (= в подаче был открытый вопрос для объемного ответа).
Скажем, к вопросу
Why was your job blotched? (полная инфа, закрытый вопрос, то есть с предполагаемым ответом да/нет) пересказ будет с прямым порядком слов и инфой после was ( = глагол-связка действует как обычно, прямой порядок):
That weirdo asked me why my job was blotched.
прямой вопрос - непрямой порядок слов:
What was your job?
Why was it blotched?
непрямой вопрос или пересказ - прямой порядок слов:
That weirdo asked me what my job was.
Another wino enquired why it was blotched.
В случае, когда глагол оказывается на конце предложения в пересказе/непрямом вопросе, это либо непереходный глагол, либо отсутствие информации (= в подаче был открытый вопрос для объемного ответа).
Скажем, к вопросу
Why was your job blotched? (полная инфа, закрытый вопрос, то есть с предполагаемым ответом да/нет) пересказ будет с прямым порядком слов и инфой после was ( = глагол-связка действует как обычно, прямой порядок):
That weirdo asked me why my job was blotched.
.. job was.
...I was...
В обоих случаях одинаковый порядок слов - подлежащее (subject) / сказуемое (verb). В первом предложении. В первом нет дополнения (object), ну так это же вопрос о нём. Это прямой порядок слов, который почти никогда не нарушается (исключение - вопросы и инверсия). В обычном предложении и в reported speech, глагол всегда следует за подлежащим, между ними ничего не должно быть
...I was...
В обоих случаях одинаковый порядок слов - подлежащее (subject) / сказуемое (verb). В первом предложении. В первом нет дополнения (object), ну так это же вопрос о нём. Это прямой порядок слов, который почти никогда не нарушается (исключение - вопросы и инверсия). В обычном предложении и в reported speech, глагол всегда следует за подлежащим, между ними ничего не должно быть

Похожие вопросы
- Почему в английском языке слова переводятся не по порядку?
- Как правильно перевести этот текст на английский язык? Переводила в переводчике-но там порядок слов не. правильный
- Друзья. Помогите составить предложения по английскому, поставив слова в нужном порядке:
- Как в английском определить порядок слов в кратком словосочетании, например: meeting place и light of lamp?
- Расскажите про порядок слов в английском предложении (Вн)
- Порядок слов в русскомя языке?
- Позаимствовал ли английский язык слова у русского?
- Какие слова есть в русском, но отсутствуют в английском? Какие слова есть в английском, но отстутствуют в русском?
- Мечта и сон в английском одно слово dream!?!
- В русском языке есть слова, заимствованные из английского. Есть ли в английском языке слова, взятые из русского? Какие?