Лингвистика
Кто может точно перевести
Top gear коротенькре видео. Я что-то не совсем понял что они сказали после 94 mpg. Just remind me Porsche's ...https://youtu.be/zy9G5a7EEkE
Просто напомните мне Порше... А вообще включи субтитры и переведи то, чего не понял.
Галина Фокина
да там и с субтитрами ничего не понятно, там дело не в речи
Just remind me, Porsche's owned by...
That'll be Volkswagen.
Напомни-ка, кто у нас владеет Порше? - Да Фольксваген, вестимо.
Почему это смешно - я в душе не ведаю.
That'll be Volkswagen.
Напомни-ка, кто у нас владеет Порше? - Да Фольксваген, вестимо.
Почему это смешно - я в душе не ведаю.
Сергей Паклин
WW -- был пойман на недостоверных рекламных характеристиках своих автомобилей.
я вроде могу разобрать что они говорят, но вообще не понимаю о чём идёт речь
там что то про дизельгейт 2015 года, но как он связан со сравнением миль на галлон и порше я понятия не имею
там что то про дизельгейт 2015 года, но как он связан со сравнением миль на галлон и порше я понятия не имею
Там под видео, в комментах, проскакивает мысль, что WW - был пойман на читинге -- в своих рекламных заявках он "рисовал" характеристики затрат горючего на езде -- меньше, чем они были на самом деле -- осюда и как бы юмор - после того как Мастер описывает сколько порше тратит горючего на 95 миль или километров -- покупатель уточняет а кто был владельцем или мамой порше - и мастер (с выражением понимания на лице) признаёт, что ТО будет WW... Насколько понятно -- речь и идёт о недостоверности рекламных (заявляемых) характеристик затрат горючего на определённый расстояние пути, Жтоя сама структура диалога весма загадочна,
1. Моя машина проезжает 34 мили на галлон
2. А эта 94, 95 мили на галлон (mpg - mile per gallon).
1.А мамочкой Порше кто владеет?
2 .Фольксваген
Пару лет назад Фолькваген поймали на подлоге - они занижали показатели по выхлопным газам.
2. А эта 94, 95 мили на галлон (mpg - mile per gallon).
1.А мамочкой Порше кто владеет?
2 .Фольксваген
Пару лет назад Фолькваген поймали на подлоге - они занижали показатели по выхлопным газам.
Похожие вопросы
- Помогите ТОЧНО перевести фразу с английского на русский язык!
- не знаю как точно перевести
- Помогите точно перевести НА ИСПАНСКИЙ плз!((
- подскажите, как точно перевести эту пару фраз... а то я лишь примерно догадываюсь..
- Как ТОЧНО перевести на французкий(со всеми знаками и тд) "Верь в свою звезду" и "ВерИТЬ в свою звезду" ?
- Помогите точно перевести-. Немецкий
- не могу точно перевести, НЕМЕЦКИЙ. ( тема - телекомуникации )
- Фразу "не все вмещают слово сие, но кому дано" можно на современный язык ТОЧНО перевести?
- Помогите, пожалуйста, точно перевести с немецкого на русский данный отрывок из стихотворения.
- Как точно перевести "I just sort of go with it"? Какую роль здесь играет SORT OF?