Лингвистика

Переведите данный отрывок на русский язык, но так, чтобы текст сохранил свой смысл

Reality, I always thought it had finality
But now I doubt its actuality
And nothing is what it might seem
Nonentity, I've lost all sense of my identity
The only thing I feel with certainty
Is that the world is just a dream
DREAMS IN THE WITCH HOUSE

Reality, I always thought it had finality
But now I doubt its actuality
And nothing is what it might seem
Nonentity, I've lost all sense of my identity
The only thing I feel with certainty
Is that the world is just a dream

ГРЁЗЫ В ДОМИКЕ ВЕДЬМЫ

Я думал всегда, что в реальности есть завершённость.
Полон сомнений, я вижу его обречённость:
В нём всё не так, как могло бы казаться, - реальность не та.
Я столь ничтожен, утратив в нём прежнюю личность!
В том, что я чувствую, есть лишь одна убеждённость:
Мир – это только иллюзии: сон и мечта.

9 января 2021

A new Concept Album titled DREAMS IN THE WITCH HOUSE - A Lovecraftian Rock Opera, based on the 1933 Weird Tales cosmic horror story by H.P. Lovecraft.

/ссылки в комментариях/
Елена Дементьева
Елена Дементьева
76 718
Лучший ответ
Елена Дементьева Благодарю за вопрос. Вы вдохновили меня на поэтический перевод, так как эта ария написана тоже в стихотворной форме. https://stihi.ru/2022/01/09/5618
Убеждён был всегда в совершенстве я света,
Сей уверенности у меня теперь нету;
И ничто не такое, как нам оно кажется...
Потерял я своё и лицо, и приметы,
И в чём лишь я уверен сейчас, что всё это
Есть сон - призраки лишь пред глазами маячатся...
Реальность, я всегда думал, что в ней есть окончательность
Но теперь я сомневаюсь в ее реальности
И все не так, как может показаться
Ничтожество, я потерял всякое представление о своей личности
Единственное, что я чувствую с уверенностью
То, что мир - это всего лишь сон
Денис Посохин
Денис Посохин
62 647
Тигран Алумян Разве слово "actuality" можно перевести как "реальность"?