Лингвистика

Есть арaбская вязь, есть латиница, есть кириллица с ними всe понятно, а как назвать грузинскую/армянскую письменность?

Ольга Федорова
Ольга Федорова
23 872
Вспомнил у Андрея Георгиевича Битова из "Уроков Армении":

"Задумался я об этом, лишь присмотревшись к армянскому алфавиту и наслушавшись чужого звучания речи. Это великий алфавит по точности соответствия звука графическому изображению. Тут все цельно и образует круги. Цепкость армянской речи («дикая кошка — армянская речь») так соответствует кованости армянских букв, что слово — начертанное — звякнет, как цепь. И так ясно представляются мне эти буквы выкованными в кузнице: плавный изгиб металла под ударами молота, слетает окалина, и остается та радужная синеватость, которая мерещится мне теперь в каждой армянской букве. Этими буквами можно подковывать живых коней… Или буквы эти стоило бы вытесывать из камня, потому что камень в Армении столь же естествен, как и алфавит, и плавность и твердость армянской буквы не противоречат камню. (Стоит вспомнить очертания армянских крестов, чтобы опять восхититься этим соответствием.) И так же точно подобна армянская буква своим верхним изгибом плечу древней армянской церкви или ее своду, как есть эта линия и в очертаниях ее гор, как подобны они, в свою очередь, линиям женской груди, настолько всеобще для Армении это удивительное сочетание твердости и мягкости, жесткости и плавности, мужественности и женственности — и в пейзаже и в воздухе, и в строениях и в людях, и в алфавите и в речи. В армянской букве — величие монумента и нежность жизни, библейская древность очертаний лаваша и острота зеленой запятой перца, кудрявость и прозрачность винограда и стройность и строгость бутыли, мягкий завиток овечьей шерсти и прочность пастушьего посоха, и линия плеча пастуха… и линия его затылка… И все это в точности соответствует звуку, который она изображает...."

https://nashasreda.ru/andrej-bitov-uroki-armenii/

Здравствуйте!
Наталия Беба
Наталия Беба
62 299
Лучший ответ
Ольга Федорова Здравствуйте. Начала читать ответ и ассоциативно вспомнила, что
у меня есть одно музыкальное пристрастие) Люблю когда звучит дудук. Ничего более потрясающего по звучанию не слышала. Даже орган - другое Это такая вертикальная история. И только Тонино Гуэрра смог выразить свою любовь близко к моему восприятию «Армения – страна путешествия ввысь» «В Армении время создает пространство. И тот, кто посещает эту страну, даже если чуть-чуть, обязательно становится армянином» - говорил Гуэрра - «Каждый человек должен хотя бы на день приехать в эту дивную страну, чтобы омыться под облаками ее духовности. Я чувствую, что посещение Армении - начало моего вертикального путешествия, путешествия ввысь».
Ольга Федорова После поездки в Армению Тонино Гуэрра вернулся в родной город Сантарканджело-ди-Романья. И по словам жены, он изменился.

«Я, конечно, многое повидал в жизни, побывал в разных концах света. Но единственная страна, наполнившая меня восхищением и изменившая - это Армения», - говорил Тонино.

Итальянец так и не смог забыть до конца жизни Армению. Больше всего его восхитила сила монастырей, построенных руками монахов. А прочитанные ими молитвы, по словам итальянца, могли растворить скалы и сделать их мягкими....) Сейчас дочитаю ваш ответ)
маймуница
Так болгары и сербы называют непонятные им письменности.
Сергей Губарь
Сергей Губарь
85 516
закорючки
Doina Cojocari
Doina Cojocari
79 770
Грузинскую можете назвать мхедрули, но это совершенно не значит, что однословное определение обязано быть у любой письменности.
Сергей Туркин
Сергей Туркин
83 989
Так и называй. В мире сотни видов письменности. "Иц" на всех не напасёшься.... Хотя, конечно, было бы лаконичней: "тибетица", "тамилица", "египтица"...
для армянской письменности, на сколько я знаю, нет специального термина.