Вспомнил у Андрея Георгиевича Битова из "Уроков Армении":
"Задумался я об этом, лишь присмотревшись к армянскому алфавиту и наслушавшись чужого звучания речи. Это великий алфавит по точности соответствия звука графическому изображению. Тут все цельно и образует круги. Цепкость армянской речи («дикая кошка — армянская речь») так соответствует кованости армянских букв, что слово — начертанное — звякнет, как цепь. И так ясно представляются мне эти буквы выкованными в кузнице: плавный изгиб металла под ударами молота, слетает окалина, и остается та радужная синеватость, которая мерещится мне теперь в каждой армянской букве. Этими буквами можно подковывать живых коней… Или буквы эти стоило бы вытесывать из камня, потому что камень в Армении столь же естествен, как и алфавит, и плавность и твердость армянской буквы не противоречат камню. (Стоит вспомнить очертания армянских крестов, чтобы опять восхититься этим соответствием.) И так же точно подобна армянская буква своим верхним изгибом плечу древней армянской церкви или ее своду, как есть эта линия и в очертаниях ее гор, как подобны они, в свою очередь, линиям женской груди, настолько всеобще для Армении это удивительное сочетание твердости и мягкости, жесткости и плавности, мужественности и женственности — и в пейзаже и в воздухе, и в строениях и в людях, и в алфавите и в речи. В армянской букве — величие монумента и нежность жизни, библейская древность очертаний лаваша и острота зеленой запятой перца, кудрявость и прозрачность винограда и стройность и строгость бутыли, мягкий завиток овечьей шерсти и прочность пастушьего посоха, и линия плеча пастуха… и линия его затылка… И все это в точности соответствует звуку, который она изображает...."
https://nashasreda.ru/andrej-bitov-uroki-armenii/
Здравствуйте!
Лингвистика
Есть арaбская вязь, есть латиница, есть кириллица с ними всe понятно, а как назвать грузинскую/армянскую письменность?
маймуница
Так болгары и сербы называют непонятные им письменности.
Так болгары и сербы называют непонятные им письменности.
закорючки
Грузинскую можете назвать мхедрули, но это совершенно не значит, что однословное определение обязано быть у любой письменности.
Так и называй. В мире сотни видов письменности. "Иц" на всех не напасёшься.... Хотя, конечно, было бы лаконичней: "тибетица", "тамилица", "египтица"...
для армянской письменности, на сколько я знаю, нет специального термина.
Похожие вопросы
- Как думаете, что лучше? Латиница или кириллица, как алфавит??.
- Латиница лучше кириллицы?
- Кириллица или Латиница?
- Какая письменность лучше? Латиница, кириллица, арабская письменность или китайская.
- Кириллица, Латиница, Иероглифы, Вязь, чем ещё пишут в мире?
- Кирилл и Мефодий создали кириллицу, а не славянскую письменность?
- Почему в Узбекистане узбекский язык имеет 2 письменности: кириллица и латиница? Не определились ещё?
- Почему Сталин был против смены письменности русского языка с кириллицы на латиницу?
- Как вам такой вариант русской латиницы? Правые 2 колонки - латиница и соответствие кириллице, левые - кириллица и соотв.
- Почему большевики хотели все языки народов СССР перевести на латиницу ( в том числе: русский, армянский и грузинский)?
у меня есть одно музыкальное пристрастие) Люблю когда звучит дудук. Ничего более потрясающего по звучанию не слышала. Даже орган - другое Это такая вертикальная история. И только Тонино Гуэрра смог выразить свою любовь близко к моему восприятию «Армения – страна путешествия ввысь» «В Армении время создает пространство. И тот, кто посещает эту страну, даже если чуть-чуть, обязательно становится армянином» - говорил Гуэрра - «Каждый человек должен хотя бы на день приехать в эту дивную страну, чтобы омыться под облаками ее духовности. Я чувствую, что посещение Армении - начало моего вертикального путешествия, путешествия ввысь».
«Я, конечно, многое повидал в жизни, побывал в разных концах света. Но единственная страна, наполнившая меня восхищением и изменившая - это Армения», - говорил Тонино.
Итальянец так и не смог забыть до конца жизни Армению. Больше всего его восхитила сила монастырей, построенных руками монахов. А прочитанные ими молитвы, по словам итальянца, могли растворить скалы и сделать их мягкими....) Сейчас дочитаю ваш ответ)