Лингвистика

Почему уХо, а во множественном уШи

Древнюю форму слова реконструируют как - aus, где последняя - s в одной позиции изменилась на звук - х, в других на звук -ш. Аналогично например произошло со словом - sausas, в одной позиции дало слово - сухой, в другой - суша.
АХ
Андрей Хвалынский
98 739
Лучший ответ
ну так и гугли "этимология слова ухо"...

тебе такой расклад в русском языке не нравится?
сочиняй свой язык и говори на нём с собою...
М*
Маришка ***
82 872
Русский язык относится к флективным. Это значит, что слова могут произвольно меняться в угоду удобству произношения.

Слово "ухо" состоит из трёх задних, то есть, гортанных звуков. По правилам нефлективных (агглютинативных) языков множественное число должно быть"ухи", то есть, должно состоять из двух задних звуков "ух" и одного переднего звука "и".

Такой резкий переход сзади наперёд неудобен. Поэтому задний "х" сместился чуть вперёд, превратившись в средний "ш".

И это - обычная практика для многих языков. Например, задний звук "k", проделав долгий исторический путь из латинского Рима на остров Британия прошёл все последовательные фазы превращения в передний звук "s".

Сегодня латинская буква "c", которая изначально обозначала звук "k", в английском языке в сочетании с передними "i" и "e" сдвинулась вперёд и произносится как "s"
Rokos 25 Написали б уж проще - по первой палатализации)
"Неправильность" образования множественного числа для многих объектов, обычно встречающихся в паре, связано с остатками двойственного числа. Двойственное число было практически во всех европейских языках, но постепенно исчезло. Из славянских сохранилось в полной мере в словенском.
Так вот уши, очи - это двойственное. Множественное - ушеса, очеса. А "ухи" не существовало никогда. В других случаях двойственное число получало окончание -а, вместо характерного для множественного числа мужского рода -и, -ы: глаза/глазы, берега/берези, колена/колени. Некоторые сохранились, заменив множественное число, некоторые ушли в прошлое.
А что до замены Х на Ш, для русского (и других славянских) такое чередование - нормальное явление. Ср. пух- пушинка, сушить/сухо и т.д.
Уши по-разному называются потому что. Ухо - это новодел лингвофриков.
а как тогда МАРГАРИТА МНЕ ГОВОРИТЬ УХА ИЛИ УХО 1 УХО 2?
Bonny .
Bonny .
13 810
На самом деле это двойственное число. На дзене есть объяснение
а Вас eбет?
Bonny . ПО ФАКТУ
В переводчике на китайский язык перевод не всегда корректный
Simona Darreds
Simona Darreds
1 808
Потому что у нас такой чудесный язык :)

Слово уши является множественным числом от слова ухо. Просклоняем слово ухо в единственном и множественном числах.

Вот как это сделаем ниже.

Слово ухо.

Единственное число.

Именительный п. - кто,что - ухо.

Родительный п. - кого,чего - уха.

Дательный п. - кому,чему - уху.

Винительный п. - кого,что - ухо.

Творительный п. - кем,чем - ухом.

Предложный п. - о ком,о чем - ухе.

Множественное число.

Именительный п. - кто,что - уши.

Родительный п. - кого,чего - ушей.

Дательный п. - кому,чему - ушам.

Винительный п. - кого,что - уши.

Творительный п. - кем,чем - ушами.

Предложный п. - о ком,о чем - ушах.