finger/toe, удобно
Я сейчас минуту вспоминал как сказать по русски пальцы ног, оказалось что так и будет
Лингвистика
Почему у нас нет аналога слова toe?
В языках разное деление действительности и иногда оно совпадает, но в некоторых случаях названия дают таким являем, которые мы даже не замечали. В одном языке для какого-то предмета или явления может быть название, а в другом - нет. В английском есть finger и toe, которые у нас просто "палец"; в русском есть голубой и синий, которые в английском передаются одним blue. При этом не надо думать, что нельзя передать значение такого слова в на другой язык. Просто оно будет переводится либо неточно, либо не одним словом. Например, toe точнее можно передать словосочетанием "палец ноги", что ты и сделал, или менее точным "палец". А в английском наше слово "голубой", если требуется упомянуть именно этот оттенок синего, может быть названо light-blue. Бывают слова которые требуют описательного перевода, Например, в японском есть слово ながら族, которое означает "человек, который слушает или смотрит телевизор, фильм, слушает музыку, радио и т.п. во время работы или учёбы", и оно не может быть переведено одним словом. Все описанные случаи в норме. Языки работают одинаково, но не идентичны.
Частично есть так как жто слово еще и копыто означает
Ну вот так,у каждого языка - своя "понятийная сетка",своё членение мира,что-то выражается разными словами,а что-то - одним,но с уточнениями.Это,наверное,во всех языках так.Примеров могу привести много.Меня больше удивляет ваше удивление: для русскоязычного человека было бы логичнее удивляться тому,что в английском есть специальное слово toe вместо finger of foot.
ето ты..

потому что мы не так часто о пальцах ног говорим, вот и нет слова. Не следует перегружать язык словами, которые человеку в среднем раза 3 за всю жизнь понадобятся :)
Иван Латыров
зато русские придумали слово "мизинец", а они взяли просто pinky - "фиолетовенький".
Пальцы ног - fingers of foot.
Victoria Arkanova
Ахахахвх
Екатерина Фролова
Представь ногу, у которой вместо родных пальцев пальцы рук. Это то, что ты написал.
у них тоже много чего нет. нет аналога слова "полтора", например. и чё теперь, убиваться?
Почему нет??
А выражение - " як вы той, так и той.. "
А выражение - " як вы той, так и той.. "
Похожие вопросы
- Почему вышло из употребления слово "коли" - полный аналог слова "если"? Ничуть не труднее в произношении...
- Найдётся ли в могучем русском языке аналог слову summit? Раздражает повальное использование иностранных слов.
- Вопрос языкознатцам. Каков русский аналог слову "буран"?
- хочу узнать, почему русские больше не используют слово "льзя" и только пользуются словом "нельзя"
- Почему в европейских языках одно слово для двух понятий?
- почему в русском языке 30% слов английские? берём англо-русский словарь
- Почему некоторые люди употребляют английские слова в русской речи?
- Почему в русском языке есть слово царство и слово королевство, а английском языке только слово королевство (kingdom)?
- Почему в английском языке используют слово "got" вместо "have"
- Почему в русском языке длинные слова?