Roma Roma Roma
core de 'sta Città
unico grande amore
de tanta e tanta ggente
che fai sospirà.
Roma Roma Roma
lassace cantà,
da 'sta voce nasce n'coro
so' centomila voci
ciai fatto 'nnamorà.
Roma Roma bella,
t'ho dipinta io
gialla come er sole
rossa come er core mio
Roma Roma mia
nun te fà 'ncantà
tu sei nata grande
e grande hai da restà
Roma Roma Roma
core de 'sta Città
unico grande amore
de tanta e tanta gente
m'hai fatto 'nammorà
Лингвистика
ещё один вопрос для "итальянцев")))
Написано это не на сленге, а на диалекте. местном наречии, в Италии каждый из регионов имеет свой особый говор, иногда малопохожий на классический итальянский. а песня вот о чем:
Рим, Рим, Рим
сердце этого города,
Единственная большая любовь
множества и множества людей
которые вздыхают по тебе
Рим, Рим, Рим,
дай нам спеть
один голос станет хором
Рим, Рим,
в сто тысяч голосов
влюблённых в тебя
рим, рим, ты прекрасен
я тебя нарисовала - желтым как солнце
и красным - как моё сердце
Рим, мой Рим,
не дай себя зачаровать,
родился ты великим
Великим и останешься всегда
рим, Рим
Сердце этого города
Единственная большая любовь
множества людей
меня ты влюбил в себя!
Очень, между прочим, красивая песня!
Рим, Рим, Рим
сердце этого города,
Единственная большая любовь
множества и множества людей
которые вздыхают по тебе
Рим, Рим, Рим,
дай нам спеть
один голос станет хором
Рим, Рим,
в сто тысяч голосов
влюблённых в тебя
рим, рим, ты прекрасен
я тебя нарисовала - желтым как солнце
и красным - как моё сердце
Рим, мой Рим,
не дай себя зачаровать,
родился ты великим
Великим и останешься всегда
рим, Рим
Сердце этого города
Единственная большая любовь
множества людей
меня ты влюбил в себя!
Очень, между прочим, красивая песня!
Писался текст очень быстро, сленгово, с описками и с сокращениями.... Извините, мне просто не нравится такой итальянский.
Всё переводить не имеет смысла, т. к. одно и тоже - "обожаю тебя, Рим", "я влюбился в тебя, Рим", "Рим - моя самая большая любовь".
Всё переводить не имеет смысла, т. к. одно и тоже - "обожаю тебя, Рим", "я влюбился в тебя, Рим", "Рим - моя самая большая любовь".
красиво))))
:) действительно это dialetto romano, а не сленг.
(лично я почему-то не очень люблю римский диалект. как-то на слух он мне не очень приятен. даже к неаполитанскому лучше отношусь. но песня все-равно красивая)
(лично я почему-то не очень люблю римский диалект. как-то на слух он мне не очень приятен. даже к неаполитанскому лучше отношусь. но песня все-равно красивая)
хоть я ничего не понял, но что смог перевести, то и выкладываю, извините если что не так =)))))))) :
Рома Рома Рома
Основные де STA Città
одной большой любовью
де-е TANTA TANTA ggente
Вы вздох.
Рома Рома Рома
lassace стороны,
от "голос рождается n'coro
так 'сто тысяч пунктов
Ciai факт 'nnamorà.
Рома Рома Белла,
Я окрашены t'ho
ER качестве желтого солнца
красный как ER основной млн.
Рома Рома МВД
Монахиня Te фа 'ncantà
Вы родились великий
и большой у вас на отдых
Рома Рома Рома
Основные де STA Città
одной большой любовью
де-е TANTA TANTA Gente
m'hai факт 'nammorà
Рома Рома Рома
Основные де STA Città
одной большой любовью
де-е TANTA TANTA ggente
Вы вздох.
Рома Рома Рома
lassace стороны,
от "голос рождается n'coro
так 'сто тысяч пунктов
Ciai факт 'nnamorà.
Рома Рома Белла,
Я окрашены t'ho
ER качестве желтого солнца
красный как ER основной млн.
Рома Рома МВД
Монахиня Te фа 'ncantà
Вы родились великий
и большой у вас на отдых
Рома Рома Рома
Основные де STA Città
одной большой любовью
де-е TANTA TANTA Gente
m'hai факт 'nammorà
Рим Рим Рим core de ' - Город единственная большая любовь de много и много ggente, который ты делаешь sospirà. Рим Рим Рим lassace cantà, ' он голос рождается это хор sХ сто тысяч слов ciai факт ' nnamorà. Рим красивый Рим, тебе нарисовал желтое я как er солнце красная, как er core мой Рим Рим мой nun ты fà ' ncantà ты родилась большой и большой у тебя есть restà Рим Рим Рим core de ' - Город единственная большая любовь de такие и такие люди ты сделал мне ' nammorà
про большую любовь в Риме
Похожие вопросы
- Понимают ли испаноязычные итальянцев? И наоборот - итальянцы испаноязычных?
- Какие Вы можете назвать личные имена и фамилии, которые одинаково пишутся и читаются и в итальянцев, и в испанцев?
- Почему иностранце, говорящих на английском (итальянцы, французы, немцы ) понять легче чем коренных англоязычников ?
- Не могу объяснить итальянцу, ПОЧЕМУ надо говорить именно так.
- Итальянцам легко учить русский?
- А правда, что... Молдаване в этническом и лингвистическом плане являются родственниками итальянцев?
- Как бы быстро выучить итальянский язык? чтоб разговаривать для начала и понимать итальянцев. Знаете нормальные сайты?
- Почему мы понимаем двоюродных братьев-итальянцев без перевода, а родных братьев-немцев - нет? Серьезно, без кривляния!!
- Если я буду говорить на латыне, смогут ли меня понять итальянцы, испанцы?
- Вот говорят типа наши русские позорятся не знают английский, а вот немцы и итальянцы его тоже не знают