Лингвистика

Как переводится "Stop Crying Your Heart Out"?

Хватит плакать твое сердце разрывается
Екатеринка Сердцева
Екатеринка Сердцева
500
Лучший ответ
типа... пусть успокоится ваше сердце ...или... пусть не плачет ваше сердце...
А разве не так:
Не плачь над разбитым сердцем ? ;))
Вера Скробова
Вера Скробова
2 959
Hold up Hold on
Держись Держись

Don't be scared
Не бойся

You'll never change what's been and gone
Ты никогда не изменишь то, что было и ушло

May your smile (may your smile)
Пусть твоя улыбка (пусть твоя улыбка)

Shine on (shine on)
Продолжает сиять (продолжает сиять)

Don't be scared (don't be scared)
Не бойся (не бойся)

Your destiny may keep you warm
Твоя судьба может согревать тебя

Cos all of the stars
Потому что все звезды

Are fading away
Меркнут

Just try not to worry
Просто постарайся не волноваться

You'll see them some day
Когда-нибудь ты их увидишь

Take what you need
Бери то, что тебе нужно,

And be on your way
И не сбивайся с пути

And stop crying your heart out
И перестань оплакивать свое сердце

Get up (get up)
Вставай (вставай)

Come on (come on)
Давай же (давай)

Why're you scared? (I'm not scared)
Почему тебе страшно? (Мне не страшно)

You'll never change
Ты никогда не изменишь

What's been and gone
То, что было и ушло

Cos all of the stars
Потому что все звезды

Are fading away
Меркнут

Just try not to worry
Просто постарайся не волноваться

You'll see them some day
Когда-нибудь ты их увидишь

Take what you need
Бери то, что тебе нужно,

And be on your way
И не сбивайся с пути

And stop crying your heart out
И перестань оплакивать свое сердце

We're all of us stars
Мы все звезды

We're fading away
Мы меркнем

Just try not to worry
Просто постарайся не волноваться

You'll see us some day
Когда-нибудь ты нас увидишь

Just take what you need
Бери то, что тебе нужно,

And be on your way
И не сбивайся с пути

And stop crying your heart out
И перестань оплакивать свое сердце

Stop crying your heart out
Перестань оплакивать свое сердце
Stop Crying Your Heart Out ---------Прекратите Выкрикивать Ваше Сердце
Перестань разрывать слезами сердце
блин, хрень какая то получилась... "Переставайте Выкрикнуть Ваше Сердце"
вот посмотри перевод этой песни, а если надо дословно, хватит плакать твое сердце разрывается,

Stop Crying Your Heart Out (оригинал Oasis )

Hold up
Hold on
Don't be scared,
You'll never change what's been and gone
May your smile, (may your smile)
Shine on, (shine on)
Don't be scared, (don't be scared)
Your destiny may keep you warm,

'Cause all of the stars,
Have faded away
Just try not to worry,
You'll see them someday,
Take what you need,
And be on your way and
Stop crying your heart out

Get up, (get up)
Come on, (come on)
Why you scared? (I'm not scared)
You'll never change what's been and gone

'Cause all of the stars,
Have faded away
Just try not to worry,
You'll see them some day,
Take what you need,
And be on your way and
Stop crying your heart out [2x]

We're all of the stars,
We're fading away.
Just try not to worry,
You'll see us someday.
Just take what you need,
And be on your way and
Stop crying your heart out... [4x]

Хватит лить эти горькие слёзы (перевод Елена Т из Сыктывкара )

Остановись
Подожди
Не бойся,
Тебе не изменить того, что уже случилось, что уже прошло
Пусть твоя улыбка (пусть твоя улыбка)
Сияет (сияет)
Не бойся (не бойся)
Твоя судьба направит тебя.. .

Все звезды
Исчезли. .
Только попробуй не волноваться,
Ты однажды увидишь их,
Получи то, что ты хотел,
Следуй своему пути, и
Хватит лить эти горькие слезы.. .

Поднимись, (поднимись)
Давай же (давай же)
Почему ты напуган? (Я не напуган)
Тебе не изменить того, что уже случилось, что уже прошло

Все звезды
Исчезли. .
Только попробуй не волноваться,
Ты однажды увидишь их,
Получи то, что ты хотел,
Следуй своему пути, и
Хватит лить эти горькие слезы.. . [2 раза]

Все мы - звезды,
Все мы исчезаем.
Только постарайся не волноваться,
Ты однажды увидишь нас.
Просто получай то, что ты хочешь,
Следуй своему пути, и
Хватит лить эти горькие слезы.. . [2 раза]