Лингвистика

Что обозначает на молодёжном языке следующая фраза ?

У племянника услышала из разговоров по телефону неоторые фразы...расшифруйте плз кто знает )1.Тим ты где в магазе ?ЯСН,ИДИ БЕЗ ПАЛЕВА,А ТО ЛЕГАВЫЕ МОГУТ ТЕБЯ ОБШМОНАТЬ,НАРВЕШЬСЯ ТОГДА....2.Я тебя спрашиваю где мои бабки за игру ?ЧТО,КРЫСЯТНИЧАТЬ СТАЛ ?3.Тим,иди БЕЗ ПАЛЕВА,ТРИТОН НЕ УГЛЯДИТ-ШМОНА ИЗБЕЖИШЬ
1.Тим ты где, в магазине? Ясно. Иди спокойно, а то милиция может тебя обыскать, доиграешься.
2.Я тебя спрашиваю, где мои деньги за игру? Что, прятать начал?
3.Тим иди спокойно, не нервничай и не выдавай себя этим. Тритон (видимо кличка участкового) не заметит-избежишь обыска :-))
ДЛ
Дмитрий Лозинский
21 104
Лучший ответ
без палева-спокойно
легавые-менты
обшмонать-обыскать
крысятничать-не отдавать деньги кот. должен
тритон-охранник
Павел Михрютин
Павел Михрютин
59 862
Твой племяш плохо кончит.
Наталья Гулина
Наталья Гулина
21 170
у вашего племянничка явные криминальные наклонности
Наталия Александровна по ходу, его дружбан наркотой приторговывает
1)Ты в магазине? Будь осторожен, иначе милиционеры могут обыскать-неприятностей не оберешься.
2)Где деньги?
3)Иди осторожно-Тритон не увидит, проверки избежишь.
НМ
Нина Мандрик
14 657
Дааа, совсем русский язык исковеркали.
Самое страшное здесь - это то самое "палево", могу только предположить, что речь идет о чем-то незаконном, типа наркоты. "Бабки" за игру.... мда! "Хороший" мальчик, блин!: (((
Димас Власенко
Димас Власенко
10 852
он вор
Ради спортивного интереса попробую предположить.
1. Тим, ты где, в магазине? Иди и не веди себя подозрительно, а то миллиционеры могут тебя обыскать, попадешь в неприятную ситуацию.
2. Я тебя спрашиваю, где мои деньги за игру (вот тут кстати возможно и не игра - а похуже - но априори будем считать его положительным) Что воруешь у своих?
3. Тим иди и веди себя как обычно, тогда ТРИТОН (вот тут я в тупике - может родитель) не заподозрит и не будет тебя обыскивать.

Потом обязательно гляну, что это на самом деле)))
наркоша твоя племяшабез всяких языков понятно
AA
Anar Azerov
4 372
Думаю, так:
1. Иди и не бойся, в противном случае охраники что-то заподозрят и проверят
2. ..утаивать, брать себе
3. примерно тоже самое, что первое
))) (читать племяннику нужно больше, сплошной жаргон)
Veysel Rustamov
Veysel Rustamov
4 276
Без палева- не выделятся, незаметно.
Легавые- Милиция.
Шмон- обыск.
Крысятничать- красть у своих у своих, не делиться.
Тритон- охранное предприятие.
Бабки- деньги.
Нарваться- столкнуться.
жаль наш великий и могучий русский язык,
да и племяша жаль!
...Ясно, иди спокойно, а то милиция может обыскивать станет, попадешся тогда... .
...я спрашиваю-где деньги за игру? ? что, жадничать стал?.. .
...Иди спокойно, не бойся, охранник не заметит, обыска избежишь...
ТИМ. ТЫ ГДЕ? ясно иди чтобы никто тебя не видел а то милиция может тебя обыскать.. получишь тогда

Я ТЕБЯ СПРАШИВАЮ ГДЕ МОИ ДЕНЬГИ ЗА ИГРУ? что, взял себе и не отдаешь себе хочешь оставить мои деньги

ТИМ ИДИ, так чтобы тебя никто не видел, , трито (незнаю) не углядит обыска избежишь
магаз-магазин, палево-краденый товар, шмонать-обыскивать, бабки-деньги, крысятничать-брать общие деньги для себя без спроса
1.Иди осторожно, а то милиционеры могут обыскать и будет нехорошо 2.Крысятничать-поступать как крыса, не отдавать долги, не делиться с друзьями и т. д. 3.Иди осторожно, милиционер не усмотрит-избежишь обыска )))) Это ж все просто )))
палево - это облом, неудача
легавые - милиционеры
обшмонать - обыскать
крысятничать - брать без спроса, красть
тритон - это я не зню, может быть видеокамера
гг а фиг их знает
Taiga Aisaka
Taiga Aisaka
262
1 Тим, ты где, в магазине? Ясно, иди без запрещенных законом предметов, а то милиционеры могут тебя обыскать - будут неприятности.
2,Я тебя спрашиваю: Где мои выигранные деньги? Что, стал у своих воровать?
3. Тим, иди без запрещенных законом предметов, согдядотай не увидит - избехишь обыска.
твой племяш фильмов насмотрелся. сериал зону посмотри и будеш легко его понимать