Лингвистика
Что обозначает на молодёжном языке следующая фраза ?
У племянника услышала из разговоров по телефону неоторые фразы...расшифруйте плз кто знает )1.Тим ты где в магазе ?ЯСН,ИДИ БЕЗ ПАЛЕВА,А ТО ЛЕГАВЫЕ МОГУТ ТЕБЯ ОБШМОНАТЬ,НАРВЕШЬСЯ ТОГДА....2.Я тебя спрашиваю где мои бабки за игру ?ЧТО,КРЫСЯТНИЧАТЬ СТАЛ ?3.Тим,иди БЕЗ ПАЛЕВА,ТРИТОН НЕ УГЛЯДИТ-ШМОНА ИЗБЕЖИШЬ
1.Тим ты где, в магазине? Ясно. Иди спокойно, а то милиция может тебя обыскать, доиграешься.
2.Я тебя спрашиваю, где мои деньги за игру? Что, прятать начал?
3.Тим иди спокойно, не нервничай и не выдавай себя этим. Тритон (видимо кличка участкового) не заметит-избежишь обыска :-))
2.Я тебя спрашиваю, где мои деньги за игру? Что, прятать начал?
3.Тим иди спокойно, не нервничай и не выдавай себя этим. Тритон (видимо кличка участкового) не заметит-избежишь обыска :-))
без палева-спокойно
легавые-менты
обшмонать-обыскать
крысятничать-не отдавать деньги кот. должен
тритон-охранник
легавые-менты
обшмонать-обыскать
крысятничать-не отдавать деньги кот. должен
тритон-охранник
Твой племяш плохо кончит.
у вашего племянничка явные криминальные наклонности
Наталия Александровна
по ходу, его дружбан наркотой приторговывает
1)Ты в магазине? Будь осторожен, иначе милиционеры могут обыскать-неприятностей не оберешься.
2)Где деньги?
3)Иди осторожно-Тритон не увидит, проверки избежишь.
2)Где деньги?
3)Иди осторожно-Тритон не увидит, проверки избежишь.
Дааа, совсем русский язык исковеркали.
Самое страшное здесь - это то самое "палево", могу только предположить, что речь идет о чем-то незаконном, типа наркоты. "Бабки" за игру.... мда! "Хороший" мальчик, блин!: (((
он вор
Ради спортивного интереса попробую предположить.
1. Тим, ты где, в магазине? Иди и не веди себя подозрительно, а то миллиционеры могут тебя обыскать, попадешь в неприятную ситуацию.
2. Я тебя спрашиваю, где мои деньги за игру (вот тут кстати возможно и не игра - а похуже - но априори будем считать его положительным) Что воруешь у своих?
3. Тим иди и веди себя как обычно, тогда ТРИТОН (вот тут я в тупике - может родитель) не заподозрит и не будет тебя обыскивать.
Потом обязательно гляну, что это на самом деле)))
1. Тим, ты где, в магазине? Иди и не веди себя подозрительно, а то миллиционеры могут тебя обыскать, попадешь в неприятную ситуацию.
2. Я тебя спрашиваю, где мои деньги за игру (вот тут кстати возможно и не игра - а похуже - но априори будем считать его положительным) Что воруешь у своих?
3. Тим иди и веди себя как обычно, тогда ТРИТОН (вот тут я в тупике - может родитель) не заподозрит и не будет тебя обыскивать.
Потом обязательно гляну, что это на самом деле)))
наркоша твоя племяшабез всяких языков понятно
Думаю, так:
1. Иди и не бойся, в противном случае охраники что-то заподозрят и проверят
2. ..утаивать, брать себе
3. примерно тоже самое, что первое
))) (читать племяннику нужно больше, сплошной жаргон)
1. Иди и не бойся, в противном случае охраники что-то заподозрят и проверят
2. ..утаивать, брать себе
3. примерно тоже самое, что первое
))) (читать племяннику нужно больше, сплошной жаргон)
Без палева- не выделятся, незаметно.
Легавые- Милиция.
Шмон- обыск.
Крысятничать- красть у своих у своих, не делиться.
Тритон- охранное предприятие.
Бабки- деньги.
Нарваться- столкнуться.
Легавые- Милиция.
Шмон- обыск.
Крысятничать- красть у своих у своих, не делиться.
Тритон- охранное предприятие.
Бабки- деньги.
Нарваться- столкнуться.
жаль наш великий и могучий русский язык,
да и племяша жаль!
да и племяша жаль!
...Ясно, иди спокойно, а то милиция может обыскивать станет, попадешся тогда... .
...я спрашиваю-где деньги за игру? ? что, жадничать стал?.. .
...Иди спокойно, не бойся, охранник не заметит, обыска избежишь...
...я спрашиваю-где деньги за игру? ? что, жадничать стал?.. .
...Иди спокойно, не бойся, охранник не заметит, обыска избежишь...
ТИМ. ТЫ ГДЕ? ясно иди чтобы никто тебя не видел а то милиция может тебя обыскать.. получишь тогда
Я ТЕБЯ СПРАШИВАЮ ГДЕ МОИ ДЕНЬГИ ЗА ИГРУ? что, взял себе и не отдаешь себе хочешь оставить мои деньги
ТИМ ИДИ, так чтобы тебя никто не видел, , трито (незнаю) не углядит обыска избежишь
Я ТЕБЯ СПРАШИВАЮ ГДЕ МОИ ДЕНЬГИ ЗА ИГРУ? что, взял себе и не отдаешь себе хочешь оставить мои деньги
ТИМ ИДИ, так чтобы тебя никто не видел, , трито (незнаю) не углядит обыска избежишь
магаз-магазин, палево-краденый товар, шмонать-обыскивать, бабки-деньги, крысятничать-брать общие деньги для себя без спроса
1.Иди осторожно, а то милиционеры могут обыскать и будет нехорошо 2.Крысятничать-поступать как крыса, не отдавать долги, не делиться с друзьями и т. д. 3.Иди осторожно, милиционер не усмотрит-избежишь обыска )))) Это ж все просто )))
палево - это облом, неудача
легавые - милиционеры
обшмонать - обыскать
крысятничать - брать без спроса, красть
тритон - это я не зню, может быть видеокамера
легавые - милиционеры
обшмонать - обыскать
крысятничать - брать без спроса, красть
тритон - это я не зню, может быть видеокамера
гг а фиг их знает
1 Тим, ты где, в магазине? Ясно, иди без запрещенных законом предметов, а то милиционеры могут тебя обыскать - будут неприятности.
2,Я тебя спрашиваю: Где мои выигранные деньги? Что, стал у своих воровать?
3. Тим, иди без запрещенных законом предметов, согдядотай не увидит - избехишь обыска.
2,Я тебя спрашиваю: Где мои выигранные деньги? Что, стал у своих воровать?
3. Тим, иди без запрещенных законом предметов, согдядотай не увидит - избехишь обыска.
твой племяш фильмов насмотрелся. сериал зону посмотри и будеш легко его понимать
Похожие вопросы
- Переведите на английский язык следующие предложения,обращая внимание на перевод вопросительно-отрицательных предложени
- Что обозначает в английском языке слово The? Почем оно часто употребляется перед словами?
- Знатокам немецкого языка следующий вопрос>>>>>>>
- Помогите пожалуйста найти перевести на английский язык следующие слова?!!
- Почему после того как выучил иностранный язык, следующие языки усваиваются легче и быстрее?
- Помогите перевести на английский язык! несколько фраз
- Как по-английски будут следующие фразы (либо аналоги, если существуют)?
- Будет ли правильна с лингвистической точки зрения следующая фраза:
- Помогите перевести с испанского следующие фразы
- Помогите пожалуйста перевести на немецкий язык несколько фраз!