Литература

Бывало ли у вас такое : посмотрел фильм снятый по книге - понравился, прочитал книгу - разочаровался?

Андрей Койшин
Андрей Койшин
55 193
я всегда читаю экранизированные романы. иногда сначала смотрю фильм, потом читаю, иногда, наоборот.

К примеру, читаю Стивена Кинга. Не для кого не секрет, что это книги экранизируют "плохо". Но есть ряд исключений: Побег из Шоушенка, Зеленая миля, 1408, Долорес Клейборн.

Форрест Гамп - отдельная история. Сначала смотрела фильм (шедевр) , потом прочитала книгу на английском (тоже шедевр) , но книга и фильм - это две разных, практически не пересекающихся истории. И обе великолепны.

Из недавнего читала Изгоняющий дьявола, Воды слонам, Убить пересмешника, Американского психопата.

Отдельно сказать можно про маленькую детскую книжку Майкла Морпурго "Боевой конь", которую я прочитала сразу после просмотра фильма. Я была поражена насколько трудную задачу поставил перед собой автор: рассказать об ужасах и лишениях мировой войны юному читателю, и режиссер С. Спилберг, который перенес душещипательную историю на экран, совершенно изменив финальную сцену встречи мальчика и Джоуи (его коня) .

Планирую прочитать Мемуары гейши. Уже на полке стоит в ожидании. Надеюсь будет интересно.
АД
Александр Дашко
7 881
Лучший ответ
бывает и так, и наоборот... -)))
все зависит от того, насколько ярко Вы себе представили образы, восприняли их.. .
книга дает больше места фантазии, возможности представить героев, наделить их какими-то свойствами. . а фильм более конкретный, вы смотрите на героев глазами режиссера, воспринимаете окружающую обстановку уже воплощенную автором фильма в зрительные образы.. .
примеры, какие пришли на память: лично мне книга "унесенные ветром" понравилась намного больше фильма, а классическая экранизация "войны и мира" Ю. Бондарчука воспринялась несомненно лучше книги Толстого... -)))
Ночной дозор по Лукьяненко. Рассмотрел же режиссер в этой жалкой книжонке потенциал...
фильм ОХОТА НА ПИРАНЬЮ понравился больше, чем написанная книга
Мне очень понравилась экранизация "Зелёной мили".
Фильм "Защита Лужина" ярче, трогательнее и светлее чем книжка Набокова.
Великолепный фантастический боевик "Вспомнить всё" и сравнивать нечего с маленьким рассказом Филиппа Дика.
Алтын Нюсупова
Алтын Нюсупова
10 644
Все с точность до наоборот))).
Экранизация сродни переводу на другой язык. У каждого языка свои выразительные средства. у кинематографа и литературы они тоже разные. Потому и труден перевод. Шелли писал, что переводить поэзию все равно что сжигать фиалку в печи с целью узнать ее состав. То же можно сказать и о переводе с литературного языка на кинематографический.
Это ж какие книги хуже фильмов? Никогда с таким не сталкивалась.
Скорее наоборот. Прочла книгу-понравилось, посмотрела фильм-просто ужасно. Но бывает и по-другому: фильм не разочаровывает, даже дополняет прочитанное. Например, "Собачье сердце", "Мастер и Маргарита" Булгакова, "Отель у погибшего альпиниста" Стругацких, "Ромео и Джульетта" Шекспира ( только не тот, где Ди Каприо) и, конечно же, "Война и мир". Но это, как Вы заметили, всё классика. Литература-однодневка меня даже не наводит на размышления: что хуже, что лучше...
Нет. Книги почему-то нравятся больше, чем снятые по ним фильмы. Но и фильмы бывают хорошими
Да, в основном наоборот.
Книга ''Перси Джексон и похититель молний'' и фильм ''Перси Джексон и похититель молний'', совсем по другому представляла! Да и много сцен вычеркнули.
Бывает и очень часто. В книгах зачастую более расширенно все. И интереснее.
Основной пример - Властелин колец и Гарри Поттер

Похожие вопросы