Литература
	
		
		
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
			
	
		
			Кто читает книги на иностранных языках?
что именно и как вам это?
	
	
	Это делают те счастливцы, которые иностранными языками владеют. Например можно напрямую прочитать, что хотел сказать Шекспир, а не то, что подумал Маршак или Пастернак.
				
							я... английский и итальянский
				
							Ницше - на немецком, Шекспира, агату Кристи, Конан Дойля - на английском
				
							ну я читаю, только вот что считать иностранным языком? голландский мне роднее стал чем русский:-) тогда будем считать немецкий и английский иностранным.. а что именно... да столько уже книг было, в большинстве классика..
				
							Например Дэн Браун в оригинале читается намного интереснее. Агата Кртсти - труднее, но прикольнее. Классики английской литературы просто обалденно. Несравнимо.
				
							Как ответить? Ну... иностранцы, наверное...
				
							На английском Агату Кристи,Эдгара По,Рея Бредбери...
				
							Учусь в Германии и читаю немецкую литературу. Как? Надоело.
				
							Читаю на немецком "Спасатели Малибу". Иногда читаю небольшие рассказы на английском.
				
							Недавно прочла Властелин колец - очень легко читается. Но чаще всего не хватает на чтение время. Чтобы читать иностранную классику, нужен словарь, притом хороший и большой, а ведь не будешь его везде за собой таскать, в метро например, а дома некогда.
				
							Я! На датском и английском.
				
							Курт Воннегут "бойня номер 5" в оригинале. 
замечательно!)
				
							замечательно!)
Техническая литература. Project Managment Solution, Microsoft Guides. На русском нету а работать надо. А ещё раньше читал Шекспира в оригинале.
				
							Я например. Читать книги в оригинале гораздо интереснее чем в переводе
				
							я Моэма читаю
				
							на английском Оскара Уайльда комедии, при переводе теряется весь тонкий юмор. из домашних английский больше никто не знает. сижу и хихикаю как псих-одиночка. еще Фицджеральд, рассказы, Хемингуэй
				
							мой сын на немецком - в основном сказки. Ему интересно и прикольно. Оказывается , многие сказки переведены не совсем правильно...
				
							Похожие вопросы
- Кто-нибудь читает книги на иностранных языках?
- Вы читаете книги на иностранных языках?
- Вы любите читать книги на иностранных языках?
- вы читаете книги на иностранном языке? а видно разницу перевода?
- Если Вы любите читать книги на английском языке, поделитесь впечатлениями...
- Когда читаю худлит на иностранном языке, то мне кажется, что авторы соревнуются, кто меньше использует обычных слов.
- Читая книги, вы на язык обращаете внимание, или сюжет все перебивает?
- ПОЧЕМУ ЧИТАЯ КНИГУ В ПЕРЕВОДе, И ЧИТАЯ ЭТУ ЖЕ КНИГУ НА ЯЗЫКе ОРИГИНАЛа ИСПЫТЫВАЕШЬ СОВСЕМ РАЗНЫЕ ОЩУЩЕНИЯ?
- Нормально ли то, что я читаю книги только на английском языке?
- Какую книгу (написанную иностранным писателем) вы читали в оригинале?
 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						