Литература

Соблазнение.. . Что о нем в классике?

Соблазненный землей нелегкой, что нельзя назвать образцом, я тебе не отвечу логикой, просто выдохну: соблазнен. Андрей Вознесенский

Почему, побеждая разум — гибель слаще, чем барыши, — соблазнитель крестообразно дал соблазн спасенья души? Андрей Вознесенский

Happy NEW АНГЛИЯ! \Happy NEW АРБАТ! \Happy падший ангел! \Happy соблазняющий гад! Андрей Вознесенский «Известия» 30 декабря 2005

Я приеду к ней как-то пьяненьким, \ Завалюсь во двор, стану окна бить, \ А в моем пальто кулек пряников, \ \А потом еще — что жевать и пить. Леонид ГУБАНОВ (1946 — 1983) "РВБ: Неофициальная поэзия". СТИХОТВОРЕНИЕ О БРОШЕННОЙ ПОЭМЕ

соблазнениеА она остановилась, \черной бровью повела -\не сказать, чтобы влюбилась, \но и против не была. Булат Окуджава 1959 Аты-баты, шли солдаты,

Всё приготовила она: \Из бочки налила вина, \Зажарила куренок в срок, \И на столе стоял пирог, \Салфеткой чистою накрытый, \Как вдруг, усталостью разбитый, \Идет виллан, домой шагает. \Она к калитке выбегает\Принять любовника в объятья, \А тут приплелся муж некстати, \Пришел не вовремя, нежданно… АНОНИМ (XII-XIII вв.) . Перевод С. Вышеславцевой О ТОМ, КАК ВИЛЛАН ВОЗОМНИЛ СЕБЯ МЕРТВЫМ

Мол, будь я свободен, как в те года, \Когда впервые пришел сюда, \Печали не знал бы я никогда, \Не ведал тоскливых дум. \Поет-припевает, язык распустил, \Девицу опутал, заговорил, \Не ведала мать, что гость натворил, \Что дочке взбрело на ум. ИАКОВ V, КОРОЛЬ ШОТЛАНДИИ. Перевод А. Петровой НИЩИЙ БРОДЯГА

соблазнениеОн на извозчиках катался, \циркачке чтобы угодить, \и соблазнить ее пытался, \чтоб ей, конечно, угодить. Булат Окуджава 1957 Ванька Морозов\ А. Межирову

Тьфу ты, черт! Дождусь ли дня?... \ Только что со мною? \Эта ведьма на меня\ Вылила помои! \Сколько я истратил сил, \Холод, голод, дождь сносил\ Ради той чертовки! \Дьявол в юбке!. . Хватит петь! \Не намерен я терпеть\ Подлые издевки. \Дождь и ветер! Шут с тобой! \Баста! Я пошел домой! Фридрих Шиллер. Перевод Л. Гинзбурга МУЖИЦКАЯ СЕРЕНАДА

И все сильней соблазн\встречать обман доверьем, \смотреть в глаза собак\и приникать, к деревьям. Белла Ахмадулина ЗИМА

Пусть аудитория чувствует вашу любовь к личному, пусть даже нет никакого уединения. Будьте хорошим соблазнителем. Стихотворение -- это не лозунг. Оно не способно рекламировать Вас. Оно не может поддержать славу вашей чувственности. Вы не жеребец и не сердцеед. Всё это чушь о гангстерах любви. Вы -- ученики дисциплины. Не разыгрывайте слова. Слова умирают, когда Вы их разыгрываете, они увядают, а нам остаются только Ваши амбиции. Леонард Коэн. Перевод М. Гунина (из сборника "Смерть бабника")Как читать стихи

Теперь, лукавый соблазнитель, \Ты, демон гибнущей души, \Оставь меня. Ни прелестью порока, \Ни буйной страстью грешных наслаждений\Не увлечешь меня ты больше; Алексей Кольцов 1838 ПРИМИРЕНИЕ

Соблазнитель Мир шел искать себе обитель, \Но на распутьи всех дорог\Стоял лукавый Соблазнитель. \На нем хитон, на нем венок, \В нем правда мудрости звериной: \С свиной улыбкой взгляд змеиный. Максимилиан Волошин 1904 ПИСЬМО
Артур Аревян
Артур Аревян
71 443
"Великие мне были искушенья.
Я головы пред ними не склонил.
Но есть соблазн.. . соблазн уединенья.. .
Его доныне я не победил.

Зовет меня лампада в тесной келье,
Многообразие последней тишины,
Блаженного молчания веселье -
И нежное вниманье сатаны.

Он служит: то светильник зажигает,
То рясу мне поправит на груди,
То спавшие мне четки подымает
И шепчет: "С Нами будь, не уходи!

Ужель ты одиночества не любишь?
Уединение - великий храм.
С людьми.. . их не спасешь, себя погубишь,
А здесь, один, ты равен будешь Нам.

Ты будешь и не слышать, и не видеть,
С тобою - только Мы, да тишина.
Ведь тот, кто любит, должен ненавидеть,
А ненависть от Нас запрещена.

Давно тебе моя любезна нежность.. .
Мы вместе, вместе.. . и всегда одни;
Как сладостна спасенья безмятежность!
Как радостны лампадные огни! "
. .

О, мука! О, любовь! О, искушенья!
Я головы пред вами не склонил.
Но есть соблазн, - соблазн уединенья,
Его никто еще не победил. " З. Гиппиус, "Соблазн".

*****

"(...) Когда ж веселья в общем шуме
Ты бурно резвишься и думе,
Спокойной думе места нет,
Когда твой взор блестит томленьем,
А перси пышут обольщеньем,
Тогда я - прах, а не поэт. (...)" В. Венедиктов. "Сознание".

***

"(...) На свечку дуло из угла,
И жар соблазна
Вздымал, как ангел, два крыла
Крестообразно.... (...)" Б. Пастернак.

***

"(...)Не откликайся на "Эй, паря! " Будь глух и нем.
Даже зная язык, не говори на нем.
Старайся не выделяться -- в профиль, анфас; порой
просто не мой лица. И когда пилой
режут горло собаке, не морщься. Куря, гаси
папиросу в плевке. Что до вещей, носи
серое, цвета земли; в особенности -- белье,
чтоб уменьшить соблазн тебя закопать в нее. (...)" И. Бродский, "Назидание".
Inna Gopkalo
Inna Gopkalo
52 681
Лучший ответ
Сломанные души, Камень на шею.
ЗАМАНЧИВОСТЬ ПРОЧЕЙ КРАСОТОЙ, ПРОЧИМИ ПРЕЛЕСТЯМИ ЖИЗНИ И ЛЮБОВЬЮ.

Ну, разумеется, "Опасные связи", с монстром-герцогиней, Вальмоном несчастными Дансени и вдовой.. .
"Бедная Лиза" Карамзина
"Катерина" - этот навязший в зубах "луч света... "
"Любка" Бунина
Наташа Ростова ( с коварным соблазнителем Курагиным)
и вся мировая литература... .

Но самой шокирующей новостью в этой цепи "соблазненных и покинутых" для меня оказались бедные древние греки, которые бились в Троянской войне за свою Прекрасную Елену, которая по некоторым источникам (см. Грейвса) , была не столь уж и прекрасна.. . Просто умело пользовалась всякими снадобьями, подлитыми в вино. После которых несчастные (так и хочется написать - "мужики", но конечно же НЕ мужики) мужественные и красивые греки теряли разум.. .

Вот еще когда получил подтверждение наш отечественный афоризм: "Мне столько не выпить! "...
Недоразумение

Она была поэтесса,
Поэтесса бальзаковских лет.
А он был просто повеса,
Курчавый и пылкий брюнет.
Повеса пришел к поэтессе.
В полумраке дышали духи,
На софе, как в торжественной мессе,
Поэтесса гнусила стихи:
"О, сумей огнедышащей лаской
Всколыхнуть мою сонную страсть.
К пене бедер, за алой подвязкой
Ты не бойся устами припасть!
Я свежа, как дыханье левкоя,
О, сплетем же истомности тел!.. "
Продолжение было такое,
Что курчавый брюнет покраснел.
Покраснел, но оправился быстро
И подумал: была не была!
Здесь не думские речи министра,
Не слова здесь нужны, а дела.. .
С несдержанной силой кентавра
Поэтессу повеса привлек,
Но визгливо-вульгарное: "Мавра!! "
Охладило кипучий поток.
"Простите.. . -вскочил он, - вы сами... "
Но в глазах ее холод и честь:
"Вы смели к порядочной даме,
Как дворник, с объятьями лезть?! "
Вот чинная Мавра. И задом
Уходит испуганный гость.
В передней растерянным взглядом
Он долго искал свою трость.. .
С лицом белее магнезии
Шел с лестницы пылкий брюнет:
Не понял он новой поэзии
Поэтессы бальзаковских лет.
<1909> Саша Чёрный

Оставьте романы!
В них только обманы.
Немало сердец уловил,
Поймав на крючок,
Что спрятан меж строк,
Безжалостный Роберт Моссгилл.

Сперва "Грандисон"
Развеял ваш сон,
А после "Том Джонс" возмутил
Покой ваш девичий,
Чтоб стать вам добычей
Таких молодцов, как Моссгилл.
(Р. Бернс)

Для светских женщин садовник - просто садовник, каменщик - просто каменщик. Для других, живущих более замкнутой жизнью, и садовник, и каменщик - мужчины. Не спастись от искушения тому, кто его боится.
Жан де Лабрюйер