Литература

Писатель, переводчик Сергей МАТЮШИН (14 сентября 1943—2012) — автор психологических рассказов и романтических миниатюр,

изданных в книгах, сборниках: «Черёмуховая долина», «Место под облаком», «Ветреный день», «Случай с Волковым», «Маленький, старинный, озерный», «Белый вальс», «Прототип» и др. — какие из них вы читали, что-то запомнилось, понравилось?
Иван Шапкин
Иван Шапкин
86 747
На крыше Парижа

Петляя в лабиринте узких улиц,
Мы выбрались к собору Сакре Кёр,
И вдруг за поворотом окунулись
В бескрайний ослепительный простор.

Купалось небо в солнечном сиянье,
И в дымке голубой у наших ног
Лежал Париж, своим очарованьем
В душе рождая трепет и восторг.

И море крыш разлилось перед нами,
Вот Нотр-Дам виднеется вдали,
Вот Сент-Эсташ готическое пламя,
Плывут соборы словно корабли.

Струится Сена, скрытая из виду,
Среди домов заметная едва,
За ней на солнце Дома Инвалидов
Сияет золочёная глава.

И Тур Эффель, его ажурный очерк,
Еще до встречи всякому знаком,
Пленяет взгляд, и служит, между прочим,
Надежным путеводным маяком.

Людское море снизу наступает,
Волнуется и пенится прибой,
И лестницы Монмартра заливает
Разноголосой шумною волной.

Мы городом любуемся беспечно,
И образов пленительную сеть,
И дух его нам хочется навечно
Всем существом своим запечатлеть.
---
В Люксембургском саду тихо шепчут о чём-то каштаны,
Словно рядом звучит Джо Дассена забытый напев,
И услышишь его и в листве, и в журчанье фонтана,
И в молчании статуй поставленных в ряд королев.

Здесь сегодня пустынны дорожки под пасмурным небом,
Только дождь моросящий прошёлся по саду с утра.
Воробьям не крошили старушки парижского хлеба,
И кораблики в пруд не пускала ещё детвора.

Над водой в тишине Люксембургский дворец отдыхает,
Тает солнечный луч, облаков не сумев одолеть,
Только в каменных вазах герани огонь полыхает,
Своим жаром стараясь замерзших прохожих согреть.

И подумаешь вдруг, что наверное этой аллеей
Шёл, закутавшись в плащ, одинокий и грустный Верлен
В "Клозери де Лила", где абсент его душу согреет,
И развеет поэзия быта томительный плен.

В саду Тюильри

Хрустя каблуками по мраморной крошке
На главной аллее, что к Лувру ведёт,
Дойдём до пруда и помедлим немножко,
И взглянем назад, за решётку ворот.

За ней Триумфальная видится арка,
Полей Елисейских широкий разбег,
А здесь под деревьями старого парка
Как будто бы время замедлило бег.

Гуляют неспешно вокруг парижане,
В саду Тюильри не считая минут,
Взлетают и падают струи в фонтане,
И толпы туристов куда-то текут.

Над зеленью сада графитные крыши
Парижских домов и решётки мансард,
Беседует ветер с листвою чуть слышно,
По небу несет облаков паруса.

Деревьев остриженных круглые кроны,
У мраморных статуй задумчивый вид,
Цветочные клумбы, кусты и газоны,
И утка в пруду беззаботно скользит.

А там впереди перспективу венчает
Квадратная арка с квадригой коней,
И Лувр как руками её обнимает,
И высится справа и слева над ней.

И бронзовых дев безмятежные взоры,
Пред ними людская плывет череда,
Вливаясь в текущий во времени город,
Как в море бессонная Сены вода.
РГ
Редакция Газеты Истоки Плюс
86 675
Лучший ответ
Бальмонт, ну вы как задняя страничка отрывного календаря- и вроде что такого, но ведь читаешь, интересно...
МЕСТО ПОД ОБЛАКОМ-современная проза
Valentin Tsivun
Valentin Tsivun
11 673

Похожие вопросы