Литература

Профессия переводчика вымирает?

Такая ситуация. Пока я только в 8 классе и с 6-го примерно определилась с тем, что хочу стать переводиком. Третий год уже упорно учу английский. И тут недавно узнаю, что не только переводчик, но и многие другие гумманитарные профессии вымирают, и уже через ближайшие 10 лет совсем исчезнут из-за развития искусственного интелекта. И тут мне стало страшно. Куда теперь податься? Математику, физику и т. д. я не понимаю от слова совсем, поэтому программист и прочие такие профессии мне не по зубам. Теперь страшно за своё будущее, кассиром в пятёрочке что ли становиться?
Во-первых, потреба в хороших переводчиках никуда не исчезала, во-вторых, машинный перевод - только лишь инструмент, который никогда не заменит человеческий, хотя в последние лет 20-25 стал очень мощным подспорьем, в-третьих непонятно как вы себе представляете функционал этой профессии. Последовательный перевод сейчас мало востребован, синхронисты как были нужны, так и остаются, но не все на это способны. Даже письменный перевод в огромной мере зависит от того, что именно вы переводить собрались. Если вы вне темы предмета, то на выходе получится замечательный подстрочник, который на фиг никому не нужен, если речь идет о художественном переводе, то, как говорится, там нужно попадание на 110% (100 - смысл и 10 эмоции).
Посему советовал бы не посыпать головушку пЁплом раньше времени, потихоньку подтаскивать 2-й язык (напр. французский, как наиболее востребованный у империалистов с другого берега Атлантики) и чесать на иняз или филфак лингвистического ВУЗа (с профильном педагогической магистратурой) - без работы не останешься.
БД
Брюнетка Джафарова
73 861
Лучший ответ
Брюнетка Джафарова (вдогонку) в того же Тореза, например.
вообщето хорошего переводчика ни какая машина не заменит. язык это не математика - там не перевести - не зря в русском языке такой человек звался толмачем а перевод - толкованием.
Jenni Semina ТолмачОм.
Если Вы учитесь в 8-м классе, то Вам, наверно, будет полезно узнать мнение специалистов о том, что в ближайшем будущем ситуация, когда человек получает образование и работает по полученной профессии всю жизнь, станет неактуальной. Люди будут переучиваться и приобретать новые квалификации по несколько раз за жизнь.
Так что не паникуйте. Занимайтесь тем, что Вам интересно, это главное. И не пытайтесь спланировать всю жизнь в 15 лет, все равно все будет совсем по-другому.
А лингвисты и филологи чем дальше, тем больше будут востребованы. Хотя бы теми, кто будет писать программы для искусственных переводчиков.
Бек@.the V Matsakov
Бек@.the V Matsakov
69 226
Не надо верить всему, что слышите. Многие футурологи считают, что будущее - за мультидисциплинарными специалистами. Уже сейчас гуманитарные науки вовсю сливаются с техническими. Поэтому вот математику учить всё равно надо. Ничего такого в школьной программе нет, чего бы не мог усвоить человек, у которого нет каких-то врождённых поражений мозга. Математика учит мыслить системно, а это необходимо в любой профессии.
Интересно, а как вы себе представляете профессию переводчика? Их же и сейчас, и давно уже очень мало требуется. Даже если она не исчезнет, шанс, что вы будете работать по профессии совсем небольшой.
не вымирает. только не английский надо учить, а китайский.
Когда говорят, что какая-то профессия вымирает - это означает только то, что в этой профессии надо стать высоким профессионалом. ПРОФИ - всегда востребованы. Но тенденцию предыдущие ораторы здесь правильно обозначили: надо будет иметь 2-3 профессии. Например, уже сейчас быстрее берут на работу переводчика, имеющего водительские права, да ещё плюс неплохого психолога, человека, умеющего ладить с кем угодно, чем - просто переводчика.
о профессии переводчика вам уже многое написали. Добавлю, что хорошее знание языка, а лучше двух, очень востребовано в специальности "Гостиничный сервис и туризм" и подобных. Тоже востребованная и оплачиваемая специальность
..учи китайский.. их будет много...
вряд ли даже через 10 лет роботы разовьются настолько, чтобы суметь переводить художественный текст.
Правда, я бы посоветовала учить не только английский - он самый передовой для роботов. А вот с языками из иероглифов у них огромные проблемы. И даже через 10 лет это отставание должно сохраниться.
Да и сейчас среди переводчиков-людей много таких, кто знает инглиш, но мало тех, кто умеет в иероглифы - стало быть они более востребованные и высокооплачиваемые
Анна Гагарина
Анна Гагарина
30 159
ну почему кассиром - заправщицу в пивнухе никто не отменял
ИР
Ирена Руммо
12 086
Илья Соломатин ывфхыпфывхрхфыврхфвыхрф
дададада
а, ну твою работу легко заменит google переводчик
СЕ
Сергей Евко
10 605
только не профи.. они всегда в цене..
Tratata Tratata
Tratata Tratata
5 137
Не переживай, дружище ...
Главное - Вовремя, Правильно Сориентироваться ...
Собери Побольше Информации о Ситуации
с Общемировыми Тенденциями
- На Рынке Труда ...
И - Качественно Её Осмысли ---
С Учётом Своих Возможностей и Интересов ...
Всё Решаемо !
Верь в Себя, Хорошо Думай и Правильно Действуй ...
( А Знание - Английского Языка - Всегда Пригодится ...)

Немного Предварительной Информации ...

Самые Востребованные Профессии в Европе ...
https://www.youtube.com/watch?v=-fSKHZ7Vde4 ---

Как выбрать специальность и университет за рубежом ...
https://www.youtube.com/watch?v=IVrU67WOwKo

Карьерные Перспективы По Всему Миру ...
https://www.youtube.com/watch?v=7U4a7hGzg4c
Профессия переводчика очень важна.
Знаю не понаслышке.
Именно отличная переводчица обеспечила успех моего доклада.