Сейчас есть лжеучения которые подправили Библию под себя, из за этого незнающие вообще хулят её, и не верят.
Неудивительно, скоро все закончится.
Я тебе могу сказать что "перевод нового мира" один из таких переделаных, там также сатана приложил все услилия
чтобы скрыть божественность Иисуса Христа.
Религия, вера
Кто знет, что это за война Библий? Как определить какой перевод правильный? Особенно хотелось бы обратить ваше внимание
Дмитрий
Верно, это один из таких переводов. Война Библий началась не сейчас, она была еще с самого начала, когда появилось много лжеевангелий, апокрифических книг.
Все Библии хороши, хотя и перевод разный.
Согласен с Татьяной Поповой. У меня есть несколько переводов, в т. числе Еврейские Писания на иврите. Иногда чтение определенного места из Библии в различных переводах облегчает понимание.
Человеку должно родиться свыше. Дух Святой учит.
очень просто определить по тексту где написано из чего сделан человек, если написано-из праха земного это правильная библия, если из земли, глины это ересь собачья
Rustam N.
r/p/e
1 . пыль, прах, сухая земля; 2 . пепел, мусор;
3 . обмазка (глина, которой обмазывали стены).
h/m/d#a
земля, почва, страна;
А какие еще могут быть варианты?
Правильная Библия - это Оригинальный текст.
1 . пыль, прах, сухая земля; 2 . пепел, мусор;
3 . обмазка (глина, которой обмазывали стены).
h/m/d#a
земля, почва, страна;
А какие еще могут быть варианты?
Правильная Библия - это Оригинальный текст.
Сам приложил руку к восстановлению в Синодальном переводе Библии Имени Бога יהוה.
Перевод НМ, на который вы намекаете, хорош в английском варианте, т. к. более близок к оригиналу.
На других языках проигрывает из-за отсутствия привязки к этому оригиналу, но все-равно лучше Современного и других.
Перевод НМ, на который вы намекаете, хорош в английском варианте, т. к. более близок к оригиналу.
На других языках проигрывает из-за отсутствия привязки к этому оригиналу, но все-равно лучше Современного и других.
Какая война? Просто чтобы понять истинный смысл надо посмотреть интересующий момент в нескольких переводах...
Ни какой войны нет. Просто нужно взять несколько разных переводов Бибдии и сравнить написанное в них.
Что за войны Библий?
Просто есть старый, современный переводы. У меня например 6 переводов.
Отличаются друг от друга тем, что во многих переводах удалили (из суеверия) имя Бога с Иегова на титулы Господь и Бог.
А в остальном смысл одинаковый.
Просто есть старый, современный переводы. У меня например 6 переводов.
Отличаются друг от друга тем, что во многих переводах удалили (из суеверия) имя Бога с Иегова на титулы Господь и Бог.
А в остальном смысл одинаковый.
Дмитрий
Если у вас все переводы сходятся, то у вас современные конфессионные переводы.переведенные не точно.
Похожие вопросы
- Как определить качество перевода Библии?
- Синодальный перевод библии, самый не точный перевод. Почему вы им пользуетесь? +++
- какую Библию читать какая точнее перевод везде разный
- Какой перевод правильный "о Боже" или Бог - твой престол?
- Вот скажите мне, кто читал синодальный перевод Библии... неужели смысл Библии меняется от разных переводов?
- какой перевод библии лучше: Синодальный перевод библии или современный русский перевод библии РБО?
- Библия.. Синодальное издание и перевод нового мира.. Есть небольшая разница, какая же настоящая, правильная?
- Как определить, какая религия правильная? Что Библия говорит об этом?
- А это что за странная строка из библии? или это абсолютно не правильный перевод?
- Какой перевод Библии на русский язык самый правильный, наиболее близкий к оригиналу?