Религия, вера

Каким переводом Библии Вы пользуетесь?

Если Вы не христианство исповедуете, то какие священные книги читаете?
RN
Ramil Nurullayev
8 610
ТаНаХ, так же Талмуд, Мишну, Мусар и т. д. ..
EJ
Ersultan Jumabayev
1 250
Лучший ответ
Каноническим
Читаю Ветхий Завет в оригинале. Кроме того, Тэилим (Псалмы) , Пророков, Писания. Для расширения кругозора заглядываю в книги, священные для разных религий
Общепринятым.
Библия-центр ру, с возможностью поиска
на русском языке:)))
Тора... я охочусь за устным переводом
но увы.. я слишком много времени своей жизни растратила на занятие глупыми вещами и наверное у меня уже нет шанса расшифровать код Торы или даже найти в Ней своё имя
но я бы этого очень-очень хотела. .
Когда я была маленькая моей маме приснился сон что моё имя в Ней есть
Никита Ромашко
Никита Ромашко
58 646
Ramil Nurullayev А перевод Торы какой? РаШИ, Сончино, Гирша?
И, если честно, не совсем поняла фразу "устный перевод"... Вы имеете ввиду устный перевод, поскольку читаете на иврите, или имели ввиду устную Тору?
Алексей Кирьянов Устная Тора содержит то, что не вошло в Письменную Тору, т.е. в Ветхий Завет.Тора называлась устной потому, что передавалась и уст в уста и хранилась в памяти мудрецов Торы, а не на бумаге.Когда возникла опасность ичезновения таких мудрецов, то решили записать то, что запоминалось.Всё записанное составило книгу, которую назвали Талмудом, что переводе означает изучение.Если хотите изучать Тору и Талмуд по-русски, то зайдите на сайт www.toldot.ru , где есть возможность задавать вопросы и учить Талмуд. По вопросу кода Торы есть книги на русском, но лучше на иврите, но в любом случае начните изучать иврит.Об именах есть немало в Каббале.
переводом её на туалетную бумагу
Irene Chuklina
Irene Chuklina
51 122
Ramil Nurullayev И как - отпечатки от типографского шрифта не остаются?
пользуюсь теми книгами, которые в моей душе записаны
Библия в переводе отца Мартина Лютера.
В России исползуется "Полная лютеранская Библия" изданная на немецком и русском языке в Санкт-Петербурге в 1821-м году.
И качестве дополнительного авторитета лютеране прибегают Священному Преданию Отцов Церкви.
Ms.beyonce (Rose Sametova) Не подскажете, где можно найти
Библию в переводе отца Мартина Лютера ?
- Новая, женевская, учебная. Синодальный перевод.
А Вы ?
Считаю, что любой перевод надо сравнивать с жизнью.
МЛ
Миша Лозован
19 760
Никакие. И чтение их всё равно что прочитать сказку.
Vadi Chert
Vadi Chert
15 651
Красивый ник - Ольга Россич!
Да и не выглядите, как интересующаяся религией.
Видимо времена меняются - Россичи возраждаются!
Gulmira Kapanova
Gulmira Kapanova
8 568
Ramil Nurullayev Ну так это же всего лишь ник:))
А религией я таки интересуюсь, причем довольно серьезно...
Синодальный перевод. Просто это перевод, которому уже 134 года
Жека Акулов
Жека Акулов
6 863
Я пользуюсь синодальным. А мой друг свидетель Иеговы (будь они не ладны) масонским.
Наталья Моисеенко Ой. Извините. Я тут нев тему. Не понял темы.
Тем который на полке меньше места занимает.
Надежда Шпак
Надежда Шпак
3 519
синодальным .
я читаю Коран - арабский язык я знаю плохо, поэтому кроме чтения на арабском пользуюсь разными его переводами и обязательно Тафсиром (Толкованием) Священнго Корана
Синодальный перевод Библии
Самый новый из всех хороших переводов.
Синоиладьным, переводом Геце, The Mesage, современным, New international translation, new living trfnslfation, и + Эл. христианская библигтека ( библиология 1.0 )