Религия, вера
Какой перевод Библии вы считаете лучшим, и почему?
Какой перевод Библии вы считаете лучшим, и почему?
Для всех - синодальный. Для тех кто глубоко изучает - разбирать оригинал ))
Если бы это имело хоть какое нибудь значение...)))
Матвей Шторм
Согласен.
ну ты хоть сам понял, что спросил? и еще- многие-ли из здесь присутствующих ее видели ( не спрашиваю-открывали?)
Матвей Шторм
Внимание - вопрос!
Для меня лучше всего перевод Нового Мира. Хорошее качество перевода, плюс возвращение имени Бога в текст.
Матвей Шторм
Ожидал такой ответ от СИ.
Но Имя Бога они все-таки спрятали.
Но Имя Бога они все-таки спрятали.
Библию надо читать сердцем. Какая разница в переводе?
(Как Вы все достали своими умничаниями по поводу Библии. Вы же её даже один раз не читали от корки до корки. Какого же ХРЕНА Вам надо?)
(Как Вы все достали своими умничаниями по поводу Библии. Вы же её даже один раз не читали от корки до корки. Какого же ХРЕНА Вам надо?)
Матвей Шторм
Лично я перечитал Библию раз 5 полностью.
Какие претензии?
Какие претензии?
до 1902года... .
Пока лучше не читал.
Пока лучше не читал.
Матвей Шторм
А именно?
Короля Якова?
Короля Якова?
Синодальный
Восстановительный перевод Нового Завета. Ветхий на русском ещё не доделали. Я вам уже давала ссылку, по-моему. www.kbk.ru Закажите и даром получите. Ценен этот перевод тем, что переводился с греческого оригинала, а не с переписанных и переведённых атеистами в том числе людьми. Там в сайте больше сказанно о переводе этом.
Мне нравится перевод Нового Мира там всё понятным языком написано.
Самый лучший и точный перевод - это перевод с языков оригинала (арамейского, еврейского и греческого) , в котором точно передаются мысли Бога. Также такой перевод легко читать и понимать. А самое главное в этом переводе должно быть восстановлено имя Бога Иегова во всех тех местах, где оно встречается. Я не нашел лучшего перевода, чем перевод "Нового Мира".
Для личног исследования я с удовольствием пользуюсь всеми доступными мне переводами. Это СП, СоП, Перевод Павского и Макария очень люблю, но Перевод нового мира безусловно дорог мне, как огромный научный труд большого числа учёных.
Похожие вопросы
- Какой перевод Библии вы считаете более доступен для понимания и точнее передает смысл - Синодальный перевод, перевод НМ
- Считаете ли вы Синодальный перевод Библии самым лучшим и точным? Почему?
- Какой перевод Библии вы считаете самым точным и почему?
- Какой перевод Библии вы считаете лучшим?
- Какой из переводов библии самый правильный? И обоснуйте почему плз.
- Какой перевод Библии вернный и почему?
- Почему достоверность перевода Библии от Свидетелей Иеговы можно считать нарушенной?
- Разные переводы Библии. В чем проблема?
- Почему РПЦ шным начальникам выгоден не современный перевод библии, а старо церковно славянский, где много не понятного?
- Какими из этих переводов Библии на русский язык вы пользуетесь ?+