Религия, вера
Можно ли читатать перевод Корана на русском языке без омовения? Не знающих или не уверенных прошу не отвечать.
Мусульманам нельзя, остальным можно.
можно без дастамаза не знающему этого ритуала но по познании оного нельзя
208.
О вы, кто верует!
В ислам смиренно всей душой
войдите,
Не следуйте стопами Сатаны, -
Ведь он вам явный враг.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 2. Корова, С. 77. Коран: преводы и коментарии, С. 113 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 35)]
11.
Тогда Он вас склонил дремотой
В знак Своего миротворения для вас
И ниспослал вам с неба воду,
Чтобы очистить ею вас
И снять с вас скверну Сатаны;
Чтоб укрепить ваши сердца
И этим утвердить ваши стопы.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 8. Военные трофеи, С. 4. Коран: преводы и коментарии, С. 482 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 181)]
98.
Когда читаешь ты Коран,
Проси защиты у Аллаха
От Сатаны, гонимого камнями.
99.
Поистине, нет власти у него
Над теми, кто уверовал (в Аллаха)
И на Него свои надежды возлагает.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 16. Пчела, С. 31. Коран: преводы и коментарии, С. 758 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 281)]
3.
Поистине, Мы сделали ее Кораном
на арабском,
Чтоб вы могли уразуметь.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 43. (Золотые) Украшения, С. 1. Коран: преводы и коментарии, С. 1407 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 492)]
6.
О вы, кто верует!
Когда готовитесь к молитве,
Умойте свои лица, руки до локтей,
Обмойте до лодыжек ноги
И оботрите голову свою;
А если вы осквернены обрядом ночи,
Омойтесь с головы до ног;
А если вы больны, или в пути,
(Иль выходили) по естественной
нужде и возвратились,
Иль с женщиной сношение имели
И вы при этом не нашли воды
(обмыться) ,
Сухим песком иль чистою землею
Лицо и руки оботрите -
Господь не хочет вас обременять,
Он лишь очистить вас желает,
Чтобы явить сполна Свою вам
милость, -
Быть может, станете вы благодарны.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 5. Трапеза, С. 6. Коран: преводы и коментарии, С. 298 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 111)]
О вы, кто верует!
В ислам смиренно всей душой
войдите,
Не следуйте стопами Сатаны, -
Ведь он вам явный враг.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 2. Корова, С. 77. Коран: преводы и коментарии, С. 113 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 35)]
11.
Тогда Он вас склонил дремотой
В знак Своего миротворения для вас
И ниспослал вам с неба воду,
Чтобы очистить ею вас
И снять с вас скверну Сатаны;
Чтоб укрепить ваши сердца
И этим утвердить ваши стопы.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 8. Военные трофеи, С. 4. Коран: преводы и коментарии, С. 482 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 181)]
98.
Когда читаешь ты Коран,
Проси защиты у Аллаха
От Сатаны, гонимого камнями.
99.
Поистине, нет власти у него
Над теми, кто уверовал (в Аллаха)
И на Него свои надежды возлагает.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 16. Пчела, С. 31. Коран: преводы и коментарии, С. 758 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 281)]
3.
Поистине, Мы сделали ее Кораном
на арабском,
Чтоб вы могли уразуметь.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 43. (Золотые) Украшения, С. 1. Коран: преводы и коментарии, С. 1407 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 492)]
6.
О вы, кто верует!
Когда готовитесь к молитве,
Умойте свои лица, руки до локтей,
Обмойте до лодыжек ноги
И оботрите голову свою;
А если вы осквернены обрядом ночи,
Омойтесь с головы до ног;
А если вы больны, или в пути,
(Иль выходили) по естественной
нужде и возвратились,
Иль с женщиной сношение имели
И вы при этом не нашли воды
(обмыться) ,
Сухим песком иль чистою землею
Лицо и руки оботрите -
Господь не хочет вас обременять,
Он лишь очистить вас желает,
Чтобы явить сполна Свою вам
милость, -
Быть может, станете вы благодарны.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 5. Трапеза, С. 6. Коран: преводы и коментарии, С. 298 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 111)]
Ольга Тишина
Я знаю что желательно делать омовение,но не знаю обязательно ли.Меня интересует этот вопрос
конечно нет.. какая разн ица, на каком языке, ты произносишь имя АЛЛАХА?...
Похожие вопросы
- Какой перевод Корана на русский язык лучше всего выбрать для ознакомительного чтения?
- Коран на русском языке и на нем пишут "что это толкование Корана и его перевод :-)"
- Какими из этих переводов Библии на русский язык вы пользуетесь ?+
- Коран на русском языке так же священен как и на арабском?
- А почему христианка, которая переводила Коран на русский язык, после окончания перевода приняла Ислам?
- Муслимам. Где можно купить издание Корана на русском языке с адекватным переводом?
- Скажите, пожалуйста, точно считается ли священным перевод смыслов Корана на русский язык, и есть ли обязанность читать ег
- Что вы знаете о Российском Библейском Обществе и переводе Библии на русский язык?
- Коран на русском языке
- Какие переводы Библии на русский язык Вы знаете, кроме синодального и нового мира?