Религия, вера
Коран на русском языке так же священен как и на арабском?
какие между ними различия? знаю, что читать Коран не на арабском запрещено, получается Коран на русском языке вовсе не Коран?
Почти.
Главы в переводе не соответствуют порядку глав в Арабском варианте.
Нет. священными в той же мере, как и Коран на арабском они не признаются. Там и оговаривается. дескать гарантией неискаженности является язык на котором Коран изначально написан.
Любой перевод Кораном в понимании мусульман уже не является. это лишь перевод смысла. Читать их ни в коей мере не запрещено. это Вы зря. Например есть переводы на русский сделанные самими толкователями Корана и исламскими богословами. Например "Коран, перевод смысла аятов и их краткое толкование" Абу Аделя.
Любой перевод Кораном в понимании мусульман уже не является. это лишь перевод смысла. Читать их ни в коей мере не запрещено. это Вы зря. Например есть переводы на русский сделанные самими толкователями Корана и исламскими богословами. Например "Коран, перевод смысла аятов и их краткое толкование" Абу Аделя.
Эта религия никогда не была священной, и не важно на каком языке, суть то в не в этом, а в том, куда ведет дорога Ислама - в пропасть, в бездну, в никуда, но в Ад в лучшем случаи.
Если Аллах араб, то нет.
Но я так не думаю.
Прошу прощения у мусульман, никого не хочу обидеть.
Аллах не имеет национальности.
Но я так не думаю.
Прошу прощения у мусульман, никого не хочу обидеть.
Аллах не имеет национальности.
Переводы всегда страдают, что касается Корана, то услышать весть можно на любом языке, а вот общаться с Творцом в Мечети уже на Арабском....
Нет. Не так же свят. В мусульманской традиции это называется "переводом смыслов", а не Кораном как таковым.
Моцарт на электрогитаре остаётся тем самым Моцартом?
А что в Коране есть умного, что бы считать это священным?
не быть хритсианам мусульманами ))
Священный Коран только на арабском языке, Аллах выбрал этот язык как более простой и доступный для людей. Переводы на другие языки не являются священными.
Коран не священен, как и Библия, Авеста, Тора, Бхагават-Гита, Калевала и т. д. Все эти книги священными сделали люди.
Нет это не Коран
Воистину, Мы ниспослали Коран на арабском языке, чтобы вы могли понять его. [Йусуф: 2]
Воистину, Мы ниспослали Коран на арабском языке, чтобы вы могли понять его. [Йусуф: 2]
Вы живёте в России, государственный язык русский.. .
какая разница на каком языке читать истину о Боге.
Библия тоже - в переводе, Бхагават Гита - в переводе.
Может быть запрещено читать не на арабском только в мечетях?
какая разница на каком языке читать истину о Боге.
Библия тоже - в переводе, Бхагават Гита - в переводе.
Может быть запрещено читать не на арабском только в мечетях?
вы не правильно поняли читать Коран на русском можно даже нужно, а вот намаз читать нельзя кроме как на арабском языке. различия в том что Коран на арабском это слова Аллаха, а на других языках это перевод слов Аллаха. без разрешения исламских ученых нельзя переводить Коран и толковать его.
я прочел Коран на русском, ибо не смыслю арабский. мне хорошо сталось, и мне покласть на всех, кто отвергает.
Похожие вопросы
- Коран на русском языке и на нем пишут "что это толкование Корана и его перевод :-)"
- Скажите, пожалуйста, точно считается ли священным перевод смыслов Корана на русский язык, и есть ли обязанность читать ег
- Коран на русском языке
- А почему христианка, которая переводила Коран на русский язык, после окончания перевода приняла Ислам?
- Вопрос мусульманам: пробовала почитать Коран на русском языке, там одни хвалебные речи
- Посоветуйте хорошее издание Корана на русском языке.
- Мусульмане, скажите а коран на русском языке бывает?
- Какой перевод Корана на русский язык лучше всего выбрать для ознакомительного чтения?
- Можно ли читатать перевод Корана на русском языке без омовения? Не знающих или не уверенных прошу не отвечать.
- Муслимам. Где можно купить издание Корана на русском языке с адекватным переводом?