Религия, вера
"блажены нищие духом" это про что и в каком смысле?
Да никто понять не может. Изначально было "блаженны нищие", потом приписали "духом". Религия рабов. Скорее всего, добавили, когда христианство стали исповедовать не только нищие, а там "блаженны нищие", а они не нищие. Другое дело "нищие духом". Тогда можно быть и богатым, и при этом умиляться, как бы он нищий.
По сравнению с Богом все нищие духом, но блаженны те, которые это осознают и признают.
Нищие-просящие духовного хлеба, они получат. а богатые не просят и останутся ни с чем. Богатые пусть довольствуются своей гордыней, таким Бог противится и не дает благодать. Нищие-просящие счастливы, так как наполняются Духом и Им сильны.
БАЗАНОВ ТНТ Реальные пацаны вот он блажен!!!
Любые ценности и материальные и духовные могут сделать человека горделивым. Одни гордятся тем что богатые, другие тем что умные. "Нищий духом" это человек не считающий себя духовно богатым ( умным, мудрым, образованным)
Не надеющиеся на свои силы, но возлагающие надежды на Бога.
Правильный перевод - "Блаженны нищие добровольно".
Если сравнить фарисея и мытаря, то увидим, кто богатый духом, а кто нищий. Или двух разбойников, уодного из которых хватило духу остаться верным своим принципам, а другой понял, что он никто и что его дальнейшая судьба зависит только от Иисуса.
Это о людях, которые осознают свои духовные потребности.
Похожие вопросы
- Блажены нищие духом, ибо их есть Царсво Небесное. Как это понять?
- Блажены нищие Духом! Что это означает?
- как Вы понимаете "блажены нищие духом"?
- что значит блажены нищие духом??
- Кто такие нищие духом и почему они блажены?
- нищие духом, богатые золотом, нищие деньгами, богатые роскошью, нищие достатком..? (внутри)
- Блаженные нищие духом?
- почему все парятся с этой фразой - Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное (внутри)
- "Блаженны нищие духом" - поясните смысл этого странного высказывания. Ошибка перевода или бездуховность приветствуется
- Как действительно говорил Христос - "блаженны нищие духом" или "блаженны нищие по велению духа"? Какой перевод верен?