Религия, вера

псалтырь лучше читать на старославянском или в переводе на русском,либо без разницы на каком языке?

Важно читать Псалтирь на церковно-славянском. Прп. Амвросий Оптинский говорил, что всякая молитва сильнее псаломским словом. Без церковно-славянского мы намного более уязвимее, русский язык не может передать всю возвышенность церковно-славянского. Сейчас существует разговоры перехода на богослужение на русском, существуют разговоры какого-то всеобщего упрощения. Конечно, многие немощны и мы среди них, но хотелось бы всё таки идти именно по узкому пути.. .
Однажды научившись читать на церковно-славянском, вы больше не захотите расстаться с этим языком. Только Псалмы, звучащие на САКРАЛЬНОМ церквно-славянском языке, а не разговорно-обиходном, способны глубоко проникнуть в сердце человека, в его САКРАЛЬНУЮ область. Псалтирь на церковно-славянском языке познается СЕРДЦЕМ, а не умом.
Elena Georgescu
Elena Georgescu
1 678
Лучший ответ
Лучше на Чукотском.
Ольга Галявина Брысь нечистая сила
Я старославянский в университете 3 года изучал, лично мне без разницы.
Считаю, что таки лучше на старославянском.
понимание тех, кто читает на старославянском, глубже
Шавкат Изимов
Шавкат Изимов
99 148
На любом, все равно поймешь все по своему, а не то что имелось ввиду.
на иврите
Ольга Галявина молчание золото . Разберёмся без твоего ведома
Лучше читать на языке оригинала-древне еврейском
Если понимаете.. читайте хоть по- китайски...
Ольга Галявина Иногда лучше промолчать
Смотря какую цель вы себе поставили. Если вы молитесь по псалтирю, лучше на старославянском. Если вы хотите выяснить непонятные места в псалтири, узнать смысл значение слов то конечно лучше воспользоваться русским переводом.
конечно на современном языке, на старословянском Вы бы не поняли бы. А ещё лучше-перевод Нового мира.
KK
Kosmos Kolmogorov
1 473
у меня псалтырь такой:
На старослаянском и на русском в одной книге.

Похожие вопросы