Религия, вера
Священное Писание — Перевод нового мира. Да или нет. Почему?
Всё, что от СИ -- всё зло и обман, даже если они будут говорить, что 2+2=4.
Это жульнический перевод, подогнанный под странное учение иеговистов.
Michail Kovaliov
И в чём же заключается жульничество этого перевода? есть конкретные примеры?
Алексей Буйских
Я поняла ваше мнение. Мне важно знать, почему вы сделали такой вывод.
Ирина Грачёва
таких доказательст нет и их никто здесь из присутствующих не напишет..!!
Притчи
Синодальный перевод
Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг, более привязанный, нежели брат.
Нового мира
Есть приятели, готовые разорвать друг друга на части, но бывает друг более привязанный, чем брат.
Луки 9
Синодальный "Ибо Сын человеческий пришёл не губить души человеческие, а спасать". И пошли в другое селение.
Новый Мир "И они пошли в другую деревню"
Самый основной смысл был просто вырезан.. .
и тд
Синодальный перевод
Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг, более привязанный, нежели брат.
Нового мира
Есть приятели, готовые разорвать друг друга на части, но бывает друг более привязанный, чем брат.
Луки 9
Синодальный "Ибо Сын человеческий пришёл не губить души человеческие, а спасать". И пошли в другое селение.
Новый Мир "И они пошли в другую деревню"
Самый основной смысл был просто вырезан.. .
и тд
Алексей Буйских
Вы думаете, что ваш пример меня убедил? Я все проверила! Брехню вы несете. Буду ждать нормальных аргументов.
Весь перевод полностью подогнан под учение, выгодное дьяволу. Потому что все "подгонки" в основном преследуют одну цель: убедить, что: 1) Иисус не Бог, 2) Дух Святой не Личность и 3) нет загробной жизни, а значит и наказания за грех вечным пребыванием в аду. А также множество других несоответствий. Но самое главное это НЕ ПРИЗНАНИЕ БОЖЕСТВЕННОСТИ ИИСУСА ХРИСТА! Что в этом страшного? А то, что если человек не признает Его как Бога-Спасителя, то и не спасется...
Алексей Буйских
Вы ошибаетесь. Божественность Христа как раз и присутствует. Не убедительный и ПОДОГНАННЫЙ ответ.
Ирина Грачёва
а какие там подгонки интересно????
Священое Писание это Ветхий и Новый Заветы. Перевод НМ имеет существенные отличия от синодального или современного.
Алексей Буйских
Правду глаголишь, Вася. Различий много!
Библия стала самой известной в мире книгой еще и потому, что была переведена на многие языки. И это соответствует намерению Бога, ведь он желает, чтобы люди всех народов и языков узнали своего Создателя и поклонялись ему «в духе и истине» (Иоанна 4:23, 24; Михей 4:2).
После того, как завершилось написание Христианских Греческих Писаний, полный текст Библии перевели на многие языки. Однако позднее цари и даже священники, чьим долгом было сделать Библию достоянием народа, всячески этому препятствовали. Они старались держать свою паству в духовной тьме, не позволяя переводить Слово Бога на язык простых людей.
Вопреки политике церкви и государства некоторые мужественные люди, рискуя жизнью, переводили Библию на язык своего народа.Сегодня Библию переводят на все большее число языков и печатают миллионными тиражами. Библия сохранилась и стала самой известной в мире книгой, что доказывает истинность слов апостола Петра (1 Петра 1:24, 25).
Библия стала самой известной в мире книгой еще и потому, что была переведена на многие языки. И это соответствует намерению Бога, ведь он желает, чтобы люди всех народов и языков узнали своего Создателя и поклонялись ему «в духе и истине» (Иоанна 4:23, 24; Михей 4:2).
После того, как завершилось написание Христианских Греческих Писаний, полный текст Библии перевели на многие языки. Однако позднее цари и даже священники, чьим долгом было сделать Библию достоянием народа, всячески этому препятствовали. Они старались держать свою паству в духовной тьме, не позволяя переводить Слово Бога на язык простых людей.
Вопреки политике церкви и государства некоторые мужественные люди, рискуя жизнью, переводили Библию на язык своего народа.Сегодня Библию переводят на все большее число языков и печатают миллионными тиражами. Библия сохранилась и стала самой известной в мире книгой, что доказывает истинность слов апостола Петра (1 Петра 1:24, 25).
Нет, неправильный, потому что спорный вариант перевода.
Алексей Буйских
Пожалуйста, приведите пример спорничества.
Ирина Грачёва
да..я тоже хотела бы послушать..
да 100%
кому не нравится пусть читают. . -иже еси на небеси, ибо, чресла, рамена и тд... .
можете взять учебники для детей 1900 года и учить по ним..
кому не нравится пусть читают. . -иже еси на небеси, ибо, чресла, рамена и тд... .
можете взять учебники для детей 1900 года и учить по ним..
Алексей Буйских
Трезво мыслишь, детка :))
Максим Дьяков
ну так..))
Похожие вопросы
- Почему в Священном Писании Перевода нового мира СИ отсутствует книга премудростей Соломона и сирах?
- В переводе Библии иеговистов-"Священное писание перевод нового мира"
- Есть 2 вопроса: Что вы думаете о: 1.Священное писание.перевод нового мира (Библия) 2. Свидетели Иеговы
- Живет ли душа после смерти или умирает вместе с телом (как написано в священном писании Переводе нового мира)???
- Мне дали книгу священное писание перевод нового мира т. е. это евангелие или это секта распространяет?
- Перевод Святых Писаний ??.Перевод Нового Мира: фальшивка....
- у меня перевод Нового мира Священное писание. имеет ли значение какой у тебя перевод библии? и если да то какой?
- "Перевод нового мира" Более правильный вариант Библии?
- Почему СИ, говоря о неточностях Синодального перевода, умалчивают о тысячах искажений Библии в переводе "Нового мира"?
- Магаданская область в “Переводе Нового Мира”. Ошибка, или…?
Ты сам то понял че сказал?)))))))