Pater noster,
qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amen.
Религия, вера
Помогите найти молитву "Отче наш" на латыни.интересует русское произношение латинских слов.
Pater
Pater noster,
qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amen.
Примерная транскрипция и перевод
(для понимания аутентичного звучания, прослушайте аудиозапись молитвы)
пАтер нОстер, кви эс ин чЕлис, - Отец наш, пребывающий на небесах.
санктифичЕтур нОмен тУум. – да святится имя Твое
адвЕниат рЕньум тУум. – да придет царствие Твое
фИат волЮнтас тУа – да будет воля Твоя
сИкут ин чЕло ет ин тЕрра. – как на небесах, так и на земле
пАнем нОструм котидиАнум – хлеб наш насущный
да нОбис Одие. – дай нам сегодня
ет демИтте нОбис дЕбита нОстра – и оставь нам долги наши
сИкут ет нос демИттимус – как и мы оставляем
дебитОрибус нОстрис. – должникам нашим
ет не нос индУкас – и не введи нас
ин тентациОнем, - в искушение
сед лИбера нос а мАло. – но избавь нас от злого
Амен - Аминь
Pater noster,
qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amen.
Примерная транскрипция и перевод
(для понимания аутентичного звучания, прослушайте аудиозапись молитвы)
пАтер нОстер, кви эс ин чЕлис, - Отец наш, пребывающий на небесах.
санктифичЕтур нОмен тУум. – да святится имя Твое
адвЕниат рЕньум тУум. – да придет царствие Твое
фИат волЮнтас тУа – да будет воля Твоя
сИкут ин чЕло ет ин тЕрра. – как на небесах, так и на земле
пАнем нОструм котидиАнум – хлеб наш насущный
да нОбис Одие. – дай нам сегодня
ет демИтте нОбис дЕбита нОстра – и оставь нам долги наши
сИкут ет нос демИттимус – как и мы оставляем
дебитОрибус нОстрис. – должникам нашим
ет не нос индУкас – и не введи нас
ин тентациОнем, - в искушение
сед лИбера нос а мАло. – но избавь нас от злого
Амен - Аминь
Королевский кот читается там не "ч" а "ц"..ч это на нынешней латыне.. на древней латыни ц.. не рЕньум а реГнум.. не чЕло а Цело.. не котидиАнум а квотидианум.. не Одие а ходиэ.. не демИтте а дИмитте..
спасибо
Похожие вопросы
- Господа! Я нашла ошибку в тексте известной молитвы "Отче Наш"! Вот посудите сами: там есть такие слова -
- Помогите понять молитву Отче Наш.
- Как понимать слова «...не введи в искушение» из молитвы «Отче наш»? Во сюжет с бесом-искусителем! ))
- Как вы относитесь к тому что Папа римский хочет изменить слова в молитве «Отче наш»?
- Молитва "Отче наш". А вы понимаете о чем молитесь?
- Молитва "Отче Наш" - это священное славословие или магическое призывание? Зачем там слово "пусть"?
- О Молитве Отче Наш, и о Том, Кто же Есть Хлеб насущный???
- Молитва Отче наш многими произносится не правильно!
- Прокомментируйте это размышление о том, что в большинстве своем люди не понимают истинный смысл молитвы "Отче Наш"
- Шок! Кто-нибудь анализировал незамоленым умом молитву «Отче наш»?