Религия, вера
А вот интересно, православные считают, что только синодальный перевод Библии не искажен или они допускают, и другие
переводы Библии?
Допускают все, кроме иеговистского НМа, который действительно искажен, и к тому же не является переводом с оригинальных текстов вообще, а всего лишь нелепой попыткой иеговистов натянуть Писание на свою лживую теологию.
Роман Дубов
Вообщето посмотрите в википедии

А до того, как эти сказки дошли до типографии представляете что с этим происходило?
Синодальный перевод Библии на сегодняшний день САМЫЙ точный перевод во всем мире.
заблуждающихся и заблудившихся - океан.. .
и у каждого - своя школа.. . )))
и у каждого - своя школа.. . )))
Допускаем, только не НМ, ибо это намеренное искажение Библии, под своё лжеучение
Юра Кретов
Скажите, пожалуйста, а то что в переводе НМ используется Божье имя Иегова это тоже "намеренное искажение Библии под свое лжеучение"?
я и Перевод Нового мира читал, точнее просматривал) )
Синодальный перевод... если сравнивать с оригиналами, то можно всегда что-то найти, перевод дело непростое... иногда трудно бывает передать значение, но в общем смысл сохранен
Синодальный перевод... если сравнивать с оригиналами, то можно всегда что-то найти, перевод дело непростое... иногда трудно бывает передать значение, но в общем смысл сохранен
Все христиане понимают неточности любого перевода библии, но сохраняется СМЫСЛ сказаного Богом. СИ сознательно изменили библию.
Наталья Виноградова
Ну куда Синодальному до НМ "прости наши грехи и прими доброе, и мы принесём в жертву МОЛОДЫХ БЫКОВ УСТ НАШИХ" ЭТО УЖЕ БРАТЦЫ БЕДА или этот перл Нового мира:"обладающий мыслительными способностями - ненавистен" - 1Тимофею .ИСХОД 3:14
синодальный:так скажи сынам Израиля:Сущий послал меня к вам"
НМ :вот что ты скажешь сыновьям Израиля:"Я СТАНУ послал меня к вам, так что теперь с "лёгкой" руки переводчиков вас надо именовать Свидетели Стану, а?
синодальный:так скажи сынам Израиля:Сущий послал меня к вам"
НМ :вот что ты скажешь сыновьям Израиля:"Я СТАНУ послал меня к вам, так что теперь с "лёгкой" руки переводчиков вас надо именовать Свидетели Стану, а?
Многие и Синодального не открывали.
Синодальный перевод как раз искажен, поскольку этот перевод является идеологическим, стилизованным переводом.. . Он даже во многом расходится с XXL..
Есть новые переводы в самой среде православных, это переводы РБО - эти переводы боле адекватны...
Есть новые переводы в самой среде православных, это переводы РБО - эти переводы боле адекватны...
Допускают и другое!!!! Я сверяюсь с Весткотом и Хортом с номерами Стронга, когда не могу понять тот, или иной стих!!!! Хотя и имею болеее 20 переводов!!!! Речь идёт о Новом Завете (ХГП по еговистски)!!!!
Православие и Католичество на запариваются на точности переводов текстов.
Учение состоит из двух составляющих: Священного писания и Священного предания.
Предание - это то, что передавалось устно. Естественно, что во времена гонений на христиан любая запись могла служить уликой, и записывалось далеко не все.
Естественно, с течением времени появляются все более приближенные к современному языку переводы. Если смысл этих переводов соответствует Преданию, Церковь их принимает. Намеренно искаженные тексты (иеговистские или харизматические) естественно не принимаются. Но и не запрещаются. Дома можно читать все, что угодно. Если голова на месте, то ничего не повредит.
Учение состоит из двух составляющих: Священного писания и Священного предания.
Предание - это то, что передавалось устно. Естественно, что во времена гонений на христиан любая запись могла служить уликой, и записывалось далеко не все.
Естественно, с течением времени появляются все более приближенные к современному языку переводы. Если смысл этих переводов соответствует Преданию, Церковь их принимает. Намеренно искаженные тексты (иеговистские или харизматические) естественно не принимаются. Но и не запрещаются. Дома можно читать все, что угодно. Если голова на месте, то ничего не повредит.
Юра Кретов
И что же вы нашли в переводе НМ намеренно искаженным?
Танатар Ыкласов
Первый раз слышу, что существует какой-то "харизматический" перевод)) Я была в харизматической церкви и могу со всей ответственностью заявить, что они пользуются Синодальным переводом (русскоговорящие).
В 2011 году силами Российского Библеского Общества сделан современный перевод Библии. Много верующих учёных трудились над ним.
Этот вариант перевода можно купить в их магазине " Мир Библии" Валовая д 8 к1
НО во время богослужений используется Библия в Синодальном переводе. Причём этот перевод во время богослужений используют не только русскоговорящие православные, но и католики и протестанты ( евангельские христиане, евангельские христиане- баптисты)
Этот вариант перевода можно купить в их магазине " Мир Библии" Валовая д 8 к1
НО во время богослужений используется Библия в Синодальном переводе. Причём этот перевод во время богослужений используют не только русскоговорящие православные, но и католики и протестанты ( евангельские христиане, евангельские христиане- баптисты)
Понимаете синодальный от самого Бога, а ПНМ от сатаны.
Юра Кретов
и почему вы решили что перевод НМ от сатаны?
Наталья Виноградова
Ну куда Синодальному до НМ "прости наши грехи и прими доброе, и мы принесём в жертву МОЛОДЫХ БЫКОВ УСТ НАШИХ" ЭТО УЖЕ БРАТЦЫ БЕДА или этот перл Нового мира:"обладающий мыслительными способностями - ненавистен" - 1Тимофею .ИСХОД 3:14
синодальный:так скажи сынам Израиля:Сущий послал меня к вам"
НМ :вот что ты скажешь сыновьям Израиля:"Я СТАНУ послал меня к вам, так что теперь с "лёгкой" руки переводчиков вас надо именовать Свидетели Стану, а
синодальный:так скажи сынам Израиля:Сущий послал меня к вам"
НМ :вот что ты скажешь сыновьям Израиля:"Я СТАНУ послал меня к вам, так что теперь с "лёгкой" руки переводчиков вас надо именовать Свидетели Стану, а
Они ее не допускают в свою жизнь, поэтому им все равно.
Олька Казарина
Врете. Просто врете!
Похожие вопросы
- Считаете ли вы Синодальный перевод Библии самым лучшим и точным? Почему?
- Почему не смотря на критику Синодального перевода Библии самих же православных, патриарх Кирилл не хочет исправлять
- Почему православные, прочитав синодальный перевод Библии, и не найдя там имени Иегова, считают что в оригинале Библии
- Синодальный перевод библии, самый не точный перевод. Почему вы им пользуетесь? +++
- Синодальный перевод Библии, имеет искажения, но почему вы ему доверяете?
- Вот скажите мне, кто читал синодальный перевод Библии... неужели смысл Библии меняется от разных переводов?
- Почему в синодальном переводе Библии написано, что всякая власть от Бога; а в церковнославянском переводе наоборот ?
- какой перевод библии лучше: Синодальный перевод библии или современный русский перевод библии РБО?
- Кто авторы Синодального перевода Библии? И с каких(ого) языков(а) осуществлялся Синодальный перевод?
- Кто авторы Синодального перевода Библии? И с каких (ого) языков (а) осуществлялся Синодальный перевод?