Религия, вера

Зачем в Синодальном переводе в 1Тим. 3:16 добавлено слово Бог в ненадлежащем месте?

Синодальный: И безпрекословно великая благочестия тайна: Бог явился во плоти.... "

Епископа Кассиана: И признано всеми :великая тайна благочестия: Он, кто явлен был во плоти... .

Перевод Радостная Весть: ...Тот кого Бог явил в человеческом теле.. .

Подстрочный перевод также не допускает мысли что это сам Всемогущий Бог явился во плоти, как стараются это преподнести издатели Синодального перевода.
Разве правда нуждается в том чтобы под неё подтасовывать библию?
К сожалению, это не единственный ляп синодального перевода. Фелиппийцам 2:5-9 вообще бомба! Надо же было так налажать!)) )
Для меня стало открытием, что считать себя равным Богу это смирение и уничижение, а то, что т. н. Богу еще какой то Бог дает имя выше всех имен ( выше Бога))) )
НО самое интересное, что Павел побуждает в 5 сихе и нас иметь те же чувствования - быть равными Богу)))
Людмилка Кравцова
Людмилка Кравцова
4 233
Лучший ответ
Екатерина Киселёва Те чувствования Божие а именно любовь Божию человек может иметь родившись от Его Духа , не родившись свыше Вы никогда не поймёте Его чувств а именно Его любовь
Так как Бог есть любовь :-)
"Пусть мысли и чувства ваши друг к другу будут у вас, как у Христа Иисуса:
Он, по природе Бог, не держался за равенство с Богом,
но добровольно лишился всего, приняв природу раба и человеком родившись. Он был во всем человеку подобен,
но еще больше себя умалил и так был послушен, что принял и смерть саму — смерть на кресте.
За это Бог вознес Его над всеми и Имя даровал превыше всех имен,
чтобы пред именем Иисуса всякое колено преклонилось — на небе, на земле и в преисподней
— и всяк язык провозгласил, что Иисус Христос — Господь, во славу Бога Отца. "
Послание к Филиппийцам, глава 2:5-11
Радостная весть
Бота Салменова Хоть ответ и не касается темы вопроса, но вам я отвечу ,то отвечу.
Посмитрите в каком контексте напмсано приведённое вами место. Радостная Весть. Фил.2:4,5.
Пусть каждый из вас смиренно считает другого выше себя! Пусть каждый из вас думает не о собственном благе, а о благе других! Пусть мысли и чувства ваши друг к другу и будут у вас как у Христа Иисуса.
Дальше идёт написанное вами место. И стих 12 говорит "Вот так и вы , мои любимые, должны быть послушны."
Коментарий к приведённому месту дальше.
1 Тимофею 3:16: Да, священная тайна преданности Богу несомненно велика: «Он был явлен в плоти, объявлен праведным в духе, предстал перед ангелами, проповедан среди народов, с верой принят в мире, взят в славе» .
Роман Власов
Роман Власов
54 018
1 Тимофея 3:16: «Бог явился во плоти» 

В оригинале: «Он явился во плоти» . Вероятнее всего, случайная ошибка, возникшая вследствие похожести греческих слов ОС («он» или «тот, кто» ) и ΘC (аббревиатура для «Бог») . 
Music Abulai ????
Music Abulai ????
29 182
Бота Салменова Да врятле случайная. Церковно словянский перевод ( предшественнык синодального) пишет также как и синодальный. Это у них давняя традиция перекручивать этот стих. Очевидно расчитано на неграмотность людей, в то время когда издавались переводы.
Сохранился смысл, чего явно не достает учению СИ. Прочтите 15 стих. Там четко сказано что "который" это Бог :
"15 чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живаго, столп и утверждение истины. " ...который был явлен во плоти.. .

А Вы конечно лихо попытались не дать 15 стих полностью - только окончание. Вот такое вот лживое и лукавое УЧЕНИЕ СИ.
Ничего личного. Повторяю, что лживо и лукаво не Вы лично, а УЧЕНИЕ СИ.
Бота Салменова "вася" опять безсовестно лжоте. Причём здесь стих 15?
Зачем перекручивать писания и поменять высказывания, если ето " столб и утверждение истены"? Зачем врать?
Нет ну надо же знать где Бог то находится, в надлежащем месте его надо и искать!
Сергей Деменок
Сергей Деменок
15 083
Бота Салменова Прежде чем писать я этот вопрос изследовал, и результаты изложил. Читайте проверяйте, сами всё увидите.
Сергей Деменок Уважаемый Николай! Я вам в библии на одной странице могу найти пять несоответствий, зачем вы к этому Тимофею прицепились ! Не стоит тратить время!
Откуда вам знать надлежащее место и зачем вы ег ищете ?

В чем радость ваших открытий и правоты ?
Бота Салменова Я изследовал этот вопрос, потому что в переводе на моём родном языке также нет мысли что это Сам Всемогущий Бог явился во плоти.
Результаты изследований я изложил. Мои слова не пустое утверждение.
может переписчику-переводчику показалось, что так понятнее будет. а если еще подумать - то затем, чтобы Вы это обнаружили и помнили, что помимо Божественного в Библии есть и человеческий фактор.
«И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе. » /Синодальный/
"И признано всеми: велика — тайна благочестия: Он, Кто явлен был во плоти, оправдан был в Духе, виден был ангелами, проповедан был в народах, принят был верою в мире, вознесён был во славе" (Епископа Кассиана)
"Да, бесспорно, велика тайна нашего богопочитания: Тот, кого Бог явил в человеческом теле, кого Дух оправдал, кого видели ангелы, о ком возвестили народам, в кого поверили в мире и кто вознесен был во славе. " (Радостная весть)
___
И в чём противоречие? Кто же был явлен на Землю во плоти? Так будут говорить о человеке? Бог явился во плоти. И об этом свидетельтвуют также и другие места Священного Писания.
Бота Салменова Меня интересует зачем в конкретном стихе переведено так чтобы казалось что это сам Всемогущий Бог явился во плоти, ведь ясно же написано что это Всемогущиц Бог его ( Иисуса) явил во плоти. Зачем подменять высказывание? Разве правда нуждается в том что бы под неё подстраивали писания?
Относительно других мест я уже за некоторые задавал вопросы, а по другим ещё задам. сейчас обсуждаем конкретное место.

Похожие вопросы