Религия, вера

Какой перевод библии истинный? почему она меняется на протяжении всего времени, что христианство в России?

JM
Jojo Mazrap
16 690
Атеисты всячески пытались утверждать, что Библия не могла остаться неизменной на протяжении столькох веков. Но когда в 1947 году были обнаружены первые Кумранские рукописи на берегу Мертвого моря, то все ожидали сенсации - эти рукописи должны были либо доказать, либо опровергнуть точность Библейского текста. Эти рукописи датировались периодом между 240-м годом до нашей эры и 90-м годом нашей эры. Среди Кумранских рукописей была найдена практически вся Библия за исключением книги Есфирь. И когда эти рукописи были изучены, то оказалось, что помимо незначительных расхождений в виде описок или перестановки отдельных слов (опять таки, вероятно, по причине пропуска слова оно вставлялось позже) , никаких серьезных расхождений в тексте Библии не обнаружено. Поэтому, можете вполне доверять Библии - Бог позаботился о том, чтобы она дошла до нас в неповрежденном виде.
Конечно, мы должны сказать, что очень часто понимание Библии страдает от того, что мы пользуемся не оригинальным текстом, а переводами с древних мертвых языков. А идеального перевода, как известно, быть не может. Также нам подчас сложно понять истинный смысл Библии от того, что мы живем в другом обществе, с другой культурой. Так что восприятие одного и того же текста у нас и у древних читателей будет разным. Но это уже другой вопрос.
Владимир Руди
Владимир Руди
85 743
Лучший ответ
Истинный не доступен для обычного человека, а то шок может быть последним что он испытает в жизни. и потом что значит истинный?? такого понятия на земле не существует. более менее правдивый еще как то может быть.
Переводов много. А Библия одна. Самый правильный -Перевод Нового Мира
Да это что... вот в моей Библии и книг больше, чем в синодальной.. во как)
Алена Петрова
Алена Петрова
29 413
Jojo Mazrap А у тебя какой перевод? есть название или данные?
время меняется, люди меняются, переводы библии меняются, каждый-истина для своего времени
Altynai Kaisarovna
Altynai Kaisarovna
18 392
Любой перевод, строго говоря, правильный, если переводчики не изменили что-то, не убрали имя Бога (Иегова) или не добавили лишнего.
Соня Забанова
Соня Забанова
17 373
Ничего не режиться. А слова меняються потому что сейчас 21 век а не 1
Альберт Н
Альберт Н
466
А ты попробуй измени - узнаешь почем лихо!!!
????? ????????????
????? ????????????
262