Потому что когда СИ показываешь например,
где в Библии прямо сказано, что Иисус Бог,
они ссылаются на неправильный перевод.
Для СИ: В Библии прямо сказано:
"Рим. 9:5 Христос по плоти сущий над всеми Бог".
И еще: "Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе,
показал Себя Ангелам, проповедан в народах,
принят верою в мире, вознесся во славе. 1 Тимофею 3:16"
СИ, как вы можете утверждать, что это может означать
как-то иначе? Это же насколько глупыми надо быть, чтобы
этого не понимать. Иисус Бог. Точка. Он сам это сказал.
Религия, вера
Скажите, ведь правда, что всё, что сказано в Библии, сказано без ошибок перевода?
ну вы же взрослый уже человек, зачем вы забиваете себе голову этой сказочной бредятиной?
Никакой перевод не застрахован от ошибок. Поэтому я с удовольствием иду навстречу СИ и открываю оригинал (благо есть и сайты и программы, позволяющие это сделать). Но на этом дискуссионном поле СИ становится ещё неуютнее, ибо вскрывается, что их собственный перевод не просто имеет невольные ошибки, но прямо занимается подлогом. О чем, кстати, многие филологи-библеисты с мировыми именами говорили.
Догматические проблемы: споры о природе и ипостасях Христа, невозможность до конца порвать с иудаизмом
Еще одна важнейшая проблема христианства связана с пониманием сущности Христа как Бога, становления учения о его природе и ипостасях. Появление в 1 веке н. э. Иисуса Христа, объявившего себя сыном божьим (Мф. 11,27;24,36; Ин. 5.30;5,36-37) [а именно, еврейского Бога Яхве], вызвало, как известно, неоднозначную реакцию его соплеменников. Подавляющая их часть считала и продолжает считать его самозванцем и проходимцем, потому что у их Бога никакого сына, тем более бога-сына, нет и быть не может. В соответствии с евангельскими легендами, Иисус Христос был иудеем-сектантом, реформатором иудейского учения (Мф. 12,1-3,12; Лк. 6,5-10; 11,38). Называл он себя "Человеком" (Ин. 8,40) и очень часто "Сыном Человеческим". Судя по евангелиям, он и не думал претендовать на то, чтобы стать богом (Мк. 10,18). Возражая против того, чтобы его называли "благим" - эпитетом, применявшимся лишь по отношению к Богу (Яхве), - он заявил: "Никто не благ, как только один Бог" (Мк. 10,18). Он претендовал лишь на то, чтобы быть мессией - посланцем Бога Яхве (Ин. 7,16). Но основателям новой религии и новой Церкви этого было мало. И они сделали его Богом, даже не спросив его согласия. Для этого они сочинили историю его сказочного зачатия и рождения. Не будучи в состоянии разорвать пуповину, связывающую их с иудаизмом, основатели христианства сочинили ему нелепую родословную от дома царя Давида. Все остальное появилось позднее, когда стала создаваться новая религия и новая Церковь.
Что же касается его учеников и последователей, то он поставил их перед нелегкой проблемой - решать, кем же им его считать: просто сыном Бога или Богом-сыном. За кажущейся простотой этой проблемы лежало нечто более важное - вопрос о всесилии Иисуса Христа: если он всего лишь сын Бога, но сам не бог, то что он может обещать своим верующим, что он может им дать? В лучшем случае он может что-то сделать для себя и просить у своего всемогущего отца что-нибудь для людей. Понятно, что за таким богом толпы верующих не пойдут. Другое дело, если он Бог-сын, т. е. не только сын, но и сам Бог. Тогда уже есть о чем говорить. Тем более, если попытаться уравнять его в правах с его Богом-отцом, что впоследствии и было сделано в учении о троице.
Наибольшая сложность решения этой проблемы состояла в том, что самого Христа она, судя по всему, нисколько не волновала. Поэтому он ничего по этому поводу не говорил. Ни до своей смерти, ни после, когда по учению христианской Церкви он вознесся на небо. Это привело к тому, что христиане стали яростно спорить, что же представляет собой их Бог. Как известно, договориться они не смогли, поэтому одна часть верующих стала считать его Богом, а другая - лишь сыном Бога. С этим неразрешимым вопросом христиане входят в третье тысячелетие.
Но этими проблемами беды христиан не ограничиваются. Есть у них еще одна проблема,
Еще одна важнейшая проблема христианства связана с пониманием сущности Христа как Бога, становления учения о его природе и ипостасях. Появление в 1 веке н. э. Иисуса Христа, объявившего себя сыном божьим (Мф. 11,27;24,36; Ин. 5.30;5,36-37) [а именно, еврейского Бога Яхве], вызвало, как известно, неоднозначную реакцию его соплеменников. Подавляющая их часть считала и продолжает считать его самозванцем и проходимцем, потому что у их Бога никакого сына, тем более бога-сына, нет и быть не может. В соответствии с евангельскими легендами, Иисус Христос был иудеем-сектантом, реформатором иудейского учения (Мф. 12,1-3,12; Лк. 6,5-10; 11,38). Называл он себя "Человеком" (Ин. 8,40) и очень часто "Сыном Человеческим". Судя по евангелиям, он и не думал претендовать на то, чтобы стать богом (Мк. 10,18). Возражая против того, чтобы его называли "благим" - эпитетом, применявшимся лишь по отношению к Богу (Яхве), - он заявил: "Никто не благ, как только один Бог" (Мк. 10,18). Он претендовал лишь на то, чтобы быть мессией - посланцем Бога Яхве (Ин. 7,16). Но основателям новой религии и новой Церкви этого было мало. И они сделали его Богом, даже не спросив его согласия. Для этого они сочинили историю его сказочного зачатия и рождения. Не будучи в состоянии разорвать пуповину, связывающую их с иудаизмом, основатели христианства сочинили ему нелепую родословную от дома царя Давида. Все остальное появилось позднее, когда стала создаваться новая религия и новая Церковь.
Что же касается его учеников и последователей, то он поставил их перед нелегкой проблемой - решать, кем же им его считать: просто сыном Бога или Богом-сыном. За кажущейся простотой этой проблемы лежало нечто более важное - вопрос о всесилии Иисуса Христа: если он всего лишь сын Бога, но сам не бог, то что он может обещать своим верующим, что он может им дать? В лучшем случае он может что-то сделать для себя и просить у своего всемогущего отца что-нибудь для людей. Понятно, что за таким богом толпы верующих не пойдут. Другое дело, если он Бог-сын, т. е. не только сын, но и сам Бог. Тогда уже есть о чем говорить. Тем более, если попытаться уравнять его в правах с его Богом-отцом, что впоследствии и было сделано в учении о троице.
Наибольшая сложность решения этой проблемы состояла в том, что самого Христа она, судя по всему, нисколько не волновала. Поэтому он ничего по этому поводу не говорил. Ни до своей смерти, ни после, когда по учению христианской Церкви он вознесся на небо. Это привело к тому, что христиане стали яростно спорить, что же представляет собой их Бог. Как известно, договориться они не смогли, поэтому одна часть верующих стала считать его Богом, а другая - лишь сыном Бога. С этим неразрешимым вопросом христиане входят в третье тысячелетие.
Но этими проблемами беды христиан не ограничиваются. Есть у них еще одна проблема,
На иврите гласные не записываются, поэтому они ДОДУМЫВАЮТСЯ теми кто читает.
Это что то наподобие ИЕРОГЛИФОВ. Поэтому точность текста уже первоначального сомнительна.
А если еще часть утрачена или понимание ушло за века и переводчики напортачили например нитку с ушком игольным превратили в верблюда или назорея человека соблюдающего принципы назорея они превратили г. Назарет или жителя из иудейского Кирьята превратить в исКАРИОТА А если еще навыдумывали про рождение в ясляХ преврашение воды в вин хождение по воде. Слава Богу Иоанн отказался от таких фантазий
Это что то наподобие ИЕРОГЛИФОВ. Поэтому точность текста уже первоначального сомнительна.
А если еще часть утрачена или понимание ушло за века и переводчики напортачили например нитку с ушком игольным превратили в верблюда или назорея человека соблюдающего принципы назорея они превратили г. Назарет или жителя из иудейского Кирьята превратить в исКАРИОТА А если еще навыдумывали про рождение в ясляХ преврашение воды в вин хождение по воде. Слава Богу Иоанн отказался от таких фантазий
Anar Quluzade
То, что Иисус ходил по воде и превращал
воду в вино, действительно правда.
17:45 02.12.2016
воду в вино, действительно правда.
17:45 02.12.2016
Есть и не правильный перевод. Есть и подгонка, чтобы подчеркнуть евреям свою избранность. Чем ценна эта книга? тем что на примере еврейского народа Бог правит людьми и государствами. Плюс Божье учение, которое должен исполнять человек, чтобы стать богом.
Там много ошибок и изменений
переводчики не предполагали, что найдутся дотошные исследователи..
Этими словесами вы вводите себя в транс и получаете кусочек вечного кайфа о котором писал Пелевин в "Чапаев и пустота"..но можно и просто мухоморов похавать
Попробуйте сравнить синодальный перевод с церковно-славянском...
Похожие вопросы
- Новый, повторный перевод библии выявил старые ошибки (синодальный "всемирный" перевод канонических книг) почему так?
- Тут много говорили про ошибки перевода Библии. А что вы слышали об ошибках перевода книг буддизма, даосизма и т. д.?
- Синодальный перевод библии, самый не точный перевод. Почему вы им пользуетесь? +++
- Противники находят противоречия в Библии,я бы назвал ошибками перевода,так давайте найдем ошибки вих священных писаниях?
- какую Библию читать какая точнее перевод везде разный
- Вот скажите мне, кто читал синодальный перевод Библии... неужели смысл Библии меняется от разных переводов?
- какой перевод библии лучше: Синодальный перевод библии или современный русский перевод библии РБО?
- Почему в Библии есть тексты где говорится о Несовершенстве Бога? Это искажение или ошибка перевода?
- В Библии часто ангелов называют словом "дух" (Святой Дух). Это ошибки перевода или сознательная провокация?
- "Блаженны нищие духом" - поясните смысл этого странного высказывания. Ошибка перевода или бездуховность приветствуется
а потому и перевод не может быть неправильным
в данном случае, когда речь идет о Библии?
17:48 02.12.2016