Эта Молитва Эхнатона времен правления фараонов за долго до рождения Христа : Отче Наш*, неведомый но сущий
Да святится имя нам Твое,
Пусть придет закон Твой, свет дающий
Миру звезд, и в наше бытие.
В этот день Ты накорми нас хлебом,
И прости нам смертные долги,
Как и мы прощаем перед Небом.
От соблазна и от зла** - обереги. Что вы думаете по этому поводу?
Религия, вера
Молитва Отче Наш. Вопрос внутри.
А откуда евреи вышли или ушли?
Алексей Конышев
Мне известно об этом.
Захаров Константин
Будоражит факт копирования религии с Египта. К чему вопрос? Египет и есть колыбель развития цивилизации. Пирамиды отвечают на этот вопрос - досконально
Что увидели, то и подхватили.. Инфа про существование этой молитвы уже давно получила опровержение.
Один любопытный человек связался с самим Британским музеем в 2014 г. Вот что он пишет.
Я связался через эмеил с Британским музеем и спросил у низ за папирус с молитвой Эхнатона.
Перевод:
Тому, кто может мне ответить на мой вопрос
Здравствуйте,
Меня зовут Слава и я изучаю текстовую критику Библии в России.
Если это возможно, я хотел бы попросить вас о помощи в проверке информации, что я нашёл. Буду весьма признателен за любую помощь или совет.
Вот эта информация, я цитирую:
http://www.stihi.ru/2009/03/16/5532
http://www.taringa.net/posts/info/10645 ...risto.html
"В мае 2002-го года группа историков, работая в Британском национальном музее обнаружила ранее неизученный документ, в котором на египетском языке была написана молитва, почти слово-в-слово повторяющая христианскую молитву "Отче наш". Свиток датирован 1000-м годом до н. э., а сама молитва произнесена от имени Эхнатона.
У египтологов этот текст известен под названием "Молитва слепого".
Я бы очень хотелось знать, насколько заслуживает доверия эта информация, и, если возможно, то напишите название, номер египетского папируса, который содержит эту молитву.
Спасибо.
Их ответ:
Уважаемый Слава ,
Спасибо за Ваш запрос. Открытие о котором вы упоминаете, не было сделано в Британском музее, и я никогда не слышал об этой молитве, якобы составленной Эхнатоном . Возможно произошла путаница со стороны автора, так как он мог слышать о "Великом гимне Атену", который начерчен на гробнице Ай в Амарне. Перевод этого гимна вы можете прочесть в этой книге: William J Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt (Atlanta 1995), стр 112-116.
Джон H Тейлор
Помощник Хранитель (куратор)
Департамент Древнего Египта и Судана
Британский музей
Great Russell Street
Лондон WC1B 3DG
Великобритания
А вот гимн Эхнатона богу Атону действительно имеет схожесть, но только не с молитвой Отче наш, а со 104 Псалмом.
http://ntr.guru/load/drevneegipetskie-teksty/gimn_atonu_osnova_psalma_104/50-1-0-274
Один любопытный человек связался с самим Британским музеем в 2014 г. Вот что он пишет.
Я связался через эмеил с Британским музеем и спросил у низ за папирус с молитвой Эхнатона.
Перевод:
Тому, кто может мне ответить на мой вопрос
Здравствуйте,
Меня зовут Слава и я изучаю текстовую критику Библии в России.
Если это возможно, я хотел бы попросить вас о помощи в проверке информации, что я нашёл. Буду весьма признателен за любую помощь или совет.
Вот эта информация, я цитирую:
http://www.stihi.ru/2009/03/16/5532
http://www.taringa.net/posts/info/10645 ...risto.html
"В мае 2002-го года группа историков, работая в Британском национальном музее обнаружила ранее неизученный документ, в котором на египетском языке была написана молитва, почти слово-в-слово повторяющая христианскую молитву "Отче наш". Свиток датирован 1000-м годом до н. э., а сама молитва произнесена от имени Эхнатона.
У египтологов этот текст известен под названием "Молитва слепого".
Я бы очень хотелось знать, насколько заслуживает доверия эта информация, и, если возможно, то напишите название, номер египетского папируса, который содержит эту молитву.
Спасибо.
Их ответ:
Уважаемый Слава ,
Спасибо за Ваш запрос. Открытие о котором вы упоминаете, не было сделано в Британском музее, и я никогда не слышал об этой молитве, якобы составленной Эхнатоном . Возможно произошла путаница со стороны автора, так как он мог слышать о "Великом гимне Атену", который начерчен на гробнице Ай в Амарне. Перевод этого гимна вы можете прочесть в этой книге: William J Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt (Atlanta 1995), стр 112-116.
Джон H Тейлор
Помощник Хранитель (куратор)
Департамент Древнего Египта и Судана
Британский музей
Great Russell Street
Лондон WC1B 3DG
Великобритания
А вот гимн Эхнатона богу Атону действительно имеет схожесть, но только не с молитвой Отче наш, а со 104 Псалмом.
http://ntr.guru/load/drevneegipetskie-teksty/gimn_atonu_osnova_psalma_104/50-1-0-274
и кто же сочинил молитву Эхнатона, не только веру которого и тексты ..но и следы его самого стирали жрецы из истории Египта ?
от него мало, что осталось ((
и практически никаких документов ! -это во первых !!
во вторых :
Богом Эхнатона был Бог Света (не солнца)
Господь Бог - Один!!
так, что если вера Эхнатона была от Бога нашего, то соответственной должны быть и слова молитвы, единой для всех верующих в Него.
от него мало, что осталось ((
и практически никаких документов ! -это во первых !!
во вторых :
Богом Эхнатона был Бог Света (не солнца)
Господь Бог - Один!!
так, что если вера Эхнатона была от Бога нашего, то соответственной должны быть и слова молитвы, единой для всех верующих в Него.
молиться следует так
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Елена Денисенко
А почему на церковно-слОвянском?
"Отче наш" - это соборная молитва Церкви. В Евангелии её полный текст. Твоя - тоже по виду как молитва. Смотри сам, отвечает тебе (вам) тот, кому ты (вы) молитесь? Если отвечает, и даёт хлеб, и удерживает от зла, то пользуйся.
Думаю, что этот текст сочинил Эхнатон Беня Моисеевич из Житомира.
Знаешь мне нравиться всё так как есть, а в вечности узнаем, как и что на самом деле. Я доверяю Богу и уже более 24 лет как я с Ним и никогда Он меня не подвёл-это главное... А всё остальное второстепенно. Не знаю кто такой Эхнатон, но я знаю Бога и Он есть начало ВСЕГО.
Как то на русский текст в стихотворной форме перевели.))).
Выучи молитву эту:
Да восславится Эволюция, да приидет воля теории большого взрыва.
Да святится ДНК, приидет генезис и обмен веществ, метаболизм дарующий мозги и увеличивающий и укрепляющий нейронных связей!
Атом!
Да восславится Эволюция, да приидет воля теории большого взрыва.
Да святится ДНК, приидет генезис и обмен веществ, метаболизм дарующий мозги и увеличивающий и укрепляющий нейронных связей!
Атом!
Алексей Конышев
Мне не нужно, что либо учить. Мой вопрос несет не познавательный характер.
Похожие вопросы
- Ответьте на вопрос про молитву"Отче наш".вопрос внутри.
- Все знают молитву " Отче наш"-вопр. внутри
- О Молитве Отче Наш, и о Том, Кто же Есть Хлеб насущный???
- Молитва "Отче наш". А вы понимаете о чем молитесь?
- Как понимать слова «...не введи в искушение» из молитвы «Отче наш»? Во сюжет с бесом-искусителем! ))
- Молитва Отче наш многими произносится не правильно!
- Шок! Кто-нибудь анализировал незамоленым умом молитву «Отче наш»?
- Канадский атеист испытал страдания от молитвы "Отче наш" и оценил их в пять тысяч долларов.. вопрос
- Прокомментируйте это размышление о том, что в большинстве своем люди не понимают истинный смысл молитвы "Отче Наш"
- Как вы относитесь к тому что Папа римский хочет изменить слова в молитве «Отче наш»?