Религия, вера
Сейчас переводят Библию из первоисточников заново. А кому это нужно, если конец всему уже на носу?
(типа спохватились праведнички).
Наверное, тем, кто переводит и надеется тем набить себе цену.
В православном Евангелии с параллельными текстами на церковнославянском и русском языках - и то между ними режущие глаза разночтения!
В православном Евангелии с параллельными текстами на церковнославянском и русском языках - и то между ними режущие глаза разночтения!
А разве где-то сохранились первоисточники библии?
Мы по факту имеет только хорошо отредактированные копии, которые даже в хронологическом порядке - перепутаны.
Мы по факту имеет только хорошо отредактированные копии, которые даже в хронологическом порядке - перепутаны.
Kuttuubek Bargybaev
Ну, якобы нашли... типа...
ну для кого конец... а для кого еще только начало...)))
каждый перевод искажал тексты, пытаются привести современные тексты в соответствие с первоисточниками.
Кому предопределено спастись тот спасется, кому предопределено стать растопкой для Геенны Огненной тот станет растопкой для огня.
Бог
Бог
Библия переведена на 2 527 языков, делается это для того чтобы БЛАГОВЕСТВОВАТЬ. Такое у христиан предназначение.
А вам то чего, если конец ваш уже на носу?
Синодального перевода им словно мало.
Люди кто был искреннее предан вере собрал писания в едином духе и книга Библия Синодального перевода достаточна, этим людям что нёс веру Христа должны быть благодарны не только Христиане но и все люди этой планеты, так как эта книга несла светлую и тёмную сторону и каждый человек брал своё что ему было ближе к нему.
Пусть ищут себе оправдание те кто до конца не верил и сомневался в Христе.
Люди кто был искреннее предан вере собрал писания в едином духе и книга Библия Синодального перевода достаточна, этим людям что нёс веру Христа должны быть благодарны не только Христиане но и все люди этой планеты, так как эта книга несла светлую и тёмную сторону и каждый человек брал своё что ему было ближе к нему.
Пусть ищут себе оправдание те кто до конца не верил и сомневался в Христе.
Юрий Рыбалко
мало..
косяки синодального перевода в священном писании: -))
косяки синодального перевода в священном писании: -))
того что есть достаточно с лихвой .
лично мне это всегда будет интересно)
И проповедано будет сие Евангелие Царствия по
всей вселенной, во свидетельство всем народам; и
тогда придет конец.
всей вселенной, во свидетельство всем народам; и
тогда придет конец.
Какое то у тебя паническое отношение . Пока Христос не пришёл у всех людей есть шанс покаяться.
Нееет кон света не будет
Конец старого это начало чего-то нового, так что каждый момент это конец и начало
Kuttuubek Bargybaev
Но, в том новом, что будет, эта Библия будет уже не актуальна в качестве руководства к чему то)))
Нужно же людей чем то отвлечь.
Похожие вопросы
- Один из способов запутать нас сатаны - это попытаться внедрить мысль в умы людей, что Библия не первоисточник??
- уважаемы СИ! почему у вас возникла необходимость заново переводить библию?
- Как вы относитесь к идее, чтобы каждое поколение заново переводило Библию?
- Почему не разрешалось переводить Библию на понятный язык людям?
- Кому верить? Библии, как первоисточнику, или церковникам? Пояснения внутри.
- Почему европейские священники в средние века были так жестоки? Кроме инквизиции еще и запрещали переводить Библию на
- Мы не знаем все равно оригиналы тех книг, из которых составлена Библия. Сколько раз уже переводили Библию?
- Как можно судить о том какая религия истинная, если каждный переводил библию под себя? +++
- Переводить продукт переводить Библию? На славянском есть хоть одно откровение божье?
- Кто написал библию? Где первоисточник? Есть какие то документальные свидетельства того, что это не выдумка начала Н. Э?